"ricci" - Translation from French to Arabic

    • ريتشي
        
    Le jésuite italien Matteo Ricci s'est rendu en Chine dans l'objectif de convertir la Chine au catholicisme. UN ذهب اليسوعي الإيطالي ماتيو ريتشي إلى الصين بهدف تحويل الصين إلى الكاثوليكية.
    Bien qu'il n'ait pas réussi à convertir les Chinois, Matteo Ricci n'en a pas moins laissé derrière lui un legs permanent, l'Empereur de Chine ayant même consenti, à sa mort, à ce qu'il soit enterré en Chine. UN مع أن ماتيو ريتشي لم ينجح في هداية الصينيين، فإنه ترك وراءه إرثاً دائماً. وعندما مات، وافق إمبراطور الصين على دفنه في الصين.
    Nous avons besoin d'hommes sages comme Matteo Ricci, qu'ils soient originaires de l'Occident ou de l'Orient, du Sud ou du Nord, pour nous aider, par le débat et le dialogue, à prévenir un choc des civilisations. UN ونحن بحاجة إلى حكماء مثل ماتيو ريتشي من الغرب والشرق ومن الجنوب والشمال لمساعدتنا، من خلال الحوار والنقاش، على منع حدوث صِدام بين الحضارات.
    L'un d'un est un flic de bataille nommé Flores, l'autre est un salaud nommé Ricci. Open Subtitles أحدهم شرطي ماهر يُدعى "فلوريس" والآخر ملازم لعين يُدعى "ريتشي"
    Comme la McQueen rouge, ou ce petit Nina Ricci. Open Subtitles كماكوين الأحمر أو ليتل ريتشي هذا
    Le prêtre que t'as dévalisé est le frère de Carlo Ricci. Open Subtitles الكاهن الذي ضربته كان أخ كارلو ريتشي
    M. Marco Ricci, conseiller UN المستشار ماركو ريتشي
    Isabella Ricci. Open Subtitles إيزابيلا ريتشي.
    Y a pas que la meute. Ricci lui-même te cherche. Open Subtitles "إنسى الحر. "ريتشي بنفسه خرج للبحث عنك
    Je suis aussi tombé amoureuse de Nina Ricci, ou quelque soit son designer. Open Subtitles (وأيضاً وقعت في حب (نينا ريتشي أو الذي يصمم فساتينها كائناً من كان
    Ce n'est pas ta robe. Je l'ai eu à Nina Ricci, tu te rappelles ? Open Subtitles هذا ليس فستانك ، لقد ابتعته من (نينا ريتشي) ألا تذكرين؟
    - Maladie de Cacchi et Ricci. Open Subtitles -مرض جاجي ريتشي -أتعرفين ما هذا أصلاً؟
    Nous nous sommes rencontrés à la fête de Giada Ricci. J'étais celui déguisé en escort. Open Subtitles تقابلنا في حفلة (جادا ريتشي) وكنت مرتديةً مثل الحرس.
    :: Notification de l'affaire du consulat de Colombie à la 39e chambre du parquet, présidée par le procureur Ivana Ricci Mendez. Le dossier a été ensuite transmis à la 62e chambre, présidée par le procureur Gilberto Alfredo Landaeta Gordon. Récemment nommé procureur de compétence nationale, le procureur Landaeta a conservé les dossiers dont il était chargé à la 62e chambre, notamment celui de l'attentat contre le consulat de Colombie. UN :: إخطار مكتب المدعي العام رقم 39، الذي ترأسه المحامية إيفانا ريتشي مينديس، بقضية قنصلية كولومبيا ثم إحالتها إلى مكتب المدعي العام رقم 62، برئاسة المحامي خيلبرتو ألفريدو لاندايتا غوردون، الذي عُين مؤخرا مدعيا عاما وطنيا بمكتب الادعاء رقم 8، إلا أنه لا يزال يتابع الدعاوى المقدمة مسبقا إلى مكتب الادعاء رقم 62، بما في ذلك هذه القضية.
    Non, mon nom est Emilio Ricci. Open Subtitles -لا, اسمي "إيميليو ريتشي"
    Le procureur général du New Jersey, James Ricci... déclare que la commission spéciale... enquêtant sur les activités de la pègre... va demander des mises en examen. Open Subtitles المدعي العام (جيمس دي ريتشي) قال في الحفلة الخيرية أن محلف كبير طلب التحقيق في الأنشطة المحتملة للعصابات في حديقة الولاية مع بعض الأتهامات
    Il nous a promis une double-page Nina Ricci. Open Subtitles لقد وعدنا بصفحتي منتصف لـ(نينا ريتشي)
    Je te regarde, Christina Ricci ! Open Subtitles أنا أنظر إليك (كريستينا ريتشي)!
    La 39e chambre du parquet, présidée par Mme Ivana Ricci Mendez, a été saisie de l'affaire, qui a ensuite été transmise à M. Gilberto Alfredo Landaeta Gordon, magistrat à la 62e chambre. Récemment nommé à la 8e chambre au niveau national, M. Landaeta a conservé les dossiers dont il était chargé à la 62e chambre, dont l'affaire en question. UN وفي بادئ الأمر، أُحيلت القضية إلى مكتب الادعاء رقم 39 الذي ترأسه المحامية إيفانا ريتشي مينديس، ثم كُلف بها مكتب الادعاء رقم 62 ورئيسه خيلبرتو ألفريدو لاندايتا غوردون الذي عُين مؤخرا مدعيا عاما وطنيا بمكتب الادعاء رقم 8، إلا أنه لا يزال يتابع الدعاوى المقدمة مسبقا إلى مكتب الادعاء رقم 62، بما في ذلك هذه القضية.
    Christina Ricci. Open Subtitles (كرستينا ريتشي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more