Mixed media (technique mixte), très avant-gardiste. mais je n'ai rien vu. | Open Subtitles | ،وسائِل متَــنوعة، حَديثة جداً لكِني لم أرى شيئاً مِـنها |
Et le plus important, c'est qu'il n'a rien vu d'inapproprié. | Open Subtitles | والأهم من ذلك,هو لم يرى أي شيء غير لائق بسنه |
Pourquoi avoir dit à mes parents que tu n'avais rien vu hier soir ? | Open Subtitles | لماذا آخبرت والداي الليلة الماضية , بإنك لم ترى شيئاً ؟ |
Je n'ai rien vu sur les moniteurs depuis, pas de mouvement, rien. | Open Subtitles | لم أرى أي شئ على الشاشات من حينها لا توجد أية حركة لا شئ |
Mais vous déclarez n'avoir rien vu de suspect quand vous êtes retourné au camion ? | Open Subtitles | لكنك هل تزعم إنّك لم ترى أي شيء يدعو للشك عندما نظرت خلف الشاحنة؟ |
Vous n'avez rien vu d'étrange autour du magasin cette semaine ? | Open Subtitles | هل رأيت شيئاً غريباً حول المتجر هذا الأسبوع؟ |
Jamais rien vu de pareil. | Open Subtitles | لم يسبق لي رؤية شيء كهذا لاتقضين بعض الوقت في المصارف |
Vous n`avez rien vu, rien entendu, rien retenu ? | Open Subtitles | لذا، لم ترى شيء ولم تسمع شيء و لم تعرف شيء؟ |
J'ai jamais rien vu de pareil. | Open Subtitles | أنا لم يسبق لي رؤية أي شيء كهذا من قبل |
- Luke venait de partir. Moi, j'ai rien vu. | Open Subtitles | هممم نعم لوك فقط ذهب لَمْ أَرى أيّ شئَ مع ذلك |
Mais j'ai bourlingué aux cinq coins du monde... et je vous le dis... je n'ai rien vu qui ressemble... | Open Subtitles | لكني سافرت إلى اركان العالم الخمسة ودعوني أخبركم لم ار شيئا مثل هذا من قبل |
Je n'ai rien vu à propos de ça dans les papiers. | Open Subtitles | لم ارى شيئاً من ذلك ضمن الأوراق |
Will était dans le coin mais il n'a rien vu, donc elles ont dû entrer et sortir plutôt rapidement. | Open Subtitles | ويل كان بالمكان لكن لم يرى شيئاً فعلى ما يبدوا انهم انهوا الامر بسرعة |
Je sais que c'est sérieux, mais je n'ai rien vu. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا جدّي لكنني لم أرى شيئا |
- Oh ! oui, madame. - Tu n'as encore rien vu. | Open Subtitles | حسنا هذا صحيح سيدتي ولكنك لم ترى شيئا بعد |
Je n'ai jamais rien vu de pareil. Il était comme une armée d'un seul homme. | Open Subtitles | أنا لم أرى شيئاً كهذا لقد كان كجيش مكون من شخص واحد |
Zut, la taille de ces trucs. Jamais rien vu de tel. | Open Subtitles | يا إلهي، مقاس هذا لم أرى شيئاً مثله ابداً |
Mais personne n'a rien vu, personne n'a rien dit, pas même mes professeurs. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يرى أي شيء ، ولم يقل أحد أي شيء ولا حتى المعلمين |
Et si vous croyez avoir des ennuis maintenant... vous n'avez encore rien vu. | Open Subtitles | و لا تعتقد بأنك الآن في مشكلة كبيرة لم ترى شيئاً بعد |
Justement, j'ai rien vu ! | Open Subtitles | من الممكن أن هذا هو السبب لأنّي لم أرى أي شئ |
Elle n'a rien vu et ne peut identifier personne. | Open Subtitles | هي لم ترى أي شيء لا تستطيع التعرف على أي أحد |
Je n'ai jamais rien vu de pareil, et j'en ai vu beaucoup. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شيئاً مثله، و قد رأيت الكثير |
Et la tienne ? Elles sont énormes, je n'ai jamais rien vu de tel. | Open Subtitles | إنهما كبيرتين، ولم يسبق لي رؤية شيء كهذا من قبل |
Dis-moi que tu n'avais jamais rien vu de tel? | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك أبدا لم ترى شيء كهذا من قبل |