Il remercie M. Rifkin et les autres intervenants ayant participé au Forum sur le développement industriel et aux tables rondes régionales d'avoir échangé leurs idées et points de vue. | UN | وأعرب عن تقديره للسيد ريفكين وسائر المناظرين الذين شاركوا في ملتقى التنمية الصناعية وفي اجتماعات المائدة المستديرة الإقليمية من أجل تبادل أفكارهم وآرائهم. |
Rifkin et une douzaine de Taliban ont attaqué un village afghan, tuant des dizaines de civils. | Open Subtitles | ريفكين " دُهم بقرية و معه العشرات من" . مُقاتلي " طالبان " مما أسفر عن مقتل عديد المدنيين |
Donc Le Juge pense que Rifkin est innocent. | Open Subtitles | . إذاً " القاضي " يعتقد بأن " ريفكين " بريئ |
M. Rifkin, je suis l'Agent Keen. Je suis du FBI. | Open Subtitles | . " سيد " ريفكين . " معك العميلة الفدرالية " كين |
Je suis désolé, mais on m'a dit que M. Rifkin avait abandonné toute représentation. | Open Subtitles | " آسفة, ولكن قيل لي بأن السيد " ريفكين . قد تنازل عن التمثيل القضائي |
Je ne suis pas ici pour voir si vous êtes stupide, monsieur Rifkin. | Open Subtitles | لست هنا لأرى إن كُنت أبله . " سيد " ريفكين |
Je suis là. Où en est-on sur l'affaire Rifkin ? | Open Subtitles | . اين وصلنا بقضية " ريفكين " ؟ |
Si Rifkin meurt, dis aux autres de mener à bien la sentence. | Open Subtitles | ." إن مات " ريفكين . قُل للبقية بأن يُنفذوا الحكم |
Vous et Cooper, vous étiez chez Andrew quand Rifkin a atterri. | Open Subtitles | " انت و " كوبر " كُنتما في " اندروز . " عندما وصل " ريفكين |
M. Munson, est-ce que l'agent Cooper a contraint Rifkin physiquement ? | Open Subtitles | " سيد " مونسون " هل قام العميل " كوبر .بإكراه جسدياً علي " ريفكين " ؟ |
Et j'ai fait traiter Rifkin dans sa cellule, au lieu de l'infirmerie pour éviter toutes traces. | Open Subtitles | وقد قُدت " ريفكين " إلي زنزانه . بدلاً من المستوصف لتجنب أي سجل |
J'ai besoin de savoir ce qu'il s'est passé à l'aéroport après que vous ayez atterri avec Rifkin. | Open Subtitles | . أُريد أن اعلم ما الذي حدث بالمطار . " بعدما وصلتما أنت و " ريفكين |
Agent Keen, Alan Ray Rifkin mérite la sentence qu'il a eue pour ses crimes. | Open Subtitles | " عميلة " كين آلان راي ريفكين " يستحق" . الحُكم الذي تلقاه جراء جرائمه |
Le Juge, nous pensons, comme châtiment pour l'exécution de Rifkin. | Open Subtitles | . القاضي ", علي ما أعتقد" . " للإنتقام من إعدان " ريفكين |
Recule, Lizzy. Rifkin. Retourne voir Rifkin. | Open Subtitles | " تراجهي " ليزي . " ريفكين ", إرجعي إلي " ريفكين" |
Rifkin a eu toutes ses chances de prouver son innocence. | Open Subtitles | ريفكين " اُعطيَ كُل الفرد المتاحة" . ليُثبت براءته |
Richard, je dois savoir en ce qui concerne le cas Rifkin. | Open Subtitles | ريتشارد ", أُريد أن اعلم حيال" . " قضية " ريفكين |
Aram, le papier dit que les derniers mots de Rifkin à son exécution étaient "Bonne nuit, mère." | Open Subtitles | " آرام " بالورقة مكتوب بأن كلمة " ريفكين" " الأخيرة بالإعدام كانت " عُمتِ مساءً يا أُماه |
Oui, nouvelle information sur l'affaire Rifkin. | Open Subtitles | أجل, وردتنا معلومات جديدة . " حيا قضية " ريفكين |
C'est un document classifié du Pentagone sur le cas Rifkin. | Open Subtitles | . هذا ملف محظور من وزارة الدفاع . " بخصوص قضية " ريفكين |