Il doit savoir qu'il risque sa vie en te le disant. | Open Subtitles | عليه أن يعلم أنّه يخاطر بحياته عن طريق إخبارك |
Personne risque sa vie pour rien de plus qu'un chewing gum | Open Subtitles | لا أحد يخاطر بحياته من أجل المزيد من العلكة |
John Bubber risque sa vie pour moi et 54 autres, et vole mon sac? | Open Subtitles | جون بابار يخاطر بحياته لإنقاذ أناس لا يعرفهم ثم يسرق حافظتى؟ |
Ce gars risque sa vie pour aider les gens, et il s'est probablement fait tuer. | Open Subtitles | هذا الرجل خاطر بحياته كي يساعد الناس وهذا كاد أن يتسبب في مقتله |
Ce gars risque sa vie pour aider les gens, et il s'est probablement fait tuer. | Open Subtitles | هذا الرجل خاطر بحياته كي يساعد الناس وهذا كاد أن يتسبب في مقتله |
Un roi qui risque sa vie pour un simple serviteur ? | Open Subtitles | ذلك الذي يعرض حياته للخطر لإتقاذ خادم بسيط ؟ |
En outre, le personnel des organismes humanitaires, qui risque sa vie pour que les réfugiés puissent bénéficier d'une assistance de base, doit, pour s'acquitter efficacement de sa tâche, se voir assurer des conditions de sécurité suffisantes. | UN | وعلاوة على ذلك، لا بد من توفير اﻷمن لموظفي اﻹغاثة اﻹنسانية الذين يعرضون حياتهم للخطر من أجل ضمان وصول المساعدة اﻷساسية إلى اللاجئين، وذلك من أجل تمكينهم من القيام بعملهم على نحو فعال. |
Et maintenant Petyr risque sa vie pour te sauver, la fille d'une femme qui ne l'aimait pas. | Open Subtitles | والآن بيتر يضحي بحياته لينقذك ابنة امرأة لم تحبه |
Moi, mon mec risque sa vie pour une poignée d'espadons à la con ! | Open Subtitles | ورجلي في الخارج يخاطر بحياته من أجل قبضة من السمك الغبي |
Nick, lui, il risque sa vie pour un enjeu très inusité. | Open Subtitles | نيكولاس يخاطر بحياته بفرصه غير عاديه هنا |
Nous respectons quiconque risque sa vie pour maintenir l'ordre. | Open Subtitles | إننا نقدر أي أحد يخاطر بحياته لتطبيق القانون، |
Je sais que vous ne l'aimez pas, madame, mais il risque sa vie pour ça. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحبينه، يا سيدتي لكنه يخاطر بحياته لهذا الغرض |
C'est lui qui fait ça tous les jours et qui risque sa vie. | Open Subtitles | إنه من يكون هناك كل يوم إنه من يخاطر بحياته |
Il risque sa vie. Il met tout en péril pour rectifier ce qui lui est arrivé à elle. | Open Subtitles | إنّه يخاطر بحياته ويغامر بكلّ شيء ليصوّب ما أصابها |
Quel homme risque sa vie pour ramener des munitions à ses amis en première ligne ? | Open Subtitles | أي نوعٍ من الرجال قد يخاطر بحياته ويجري بالذخيرة المطلوبة ذهاباً وإياباً إلى أصدقائه على خطوط الجبهة؟ |
Pendant qu'il risque sa vie, je te zigounetterai le fri-fri." | Open Subtitles | بينما هو يخاطر بحياته في الواجب يمكننى أنا أن أضاجعك من الخلف |
Deux jours après la mort de Kelly, il risque sa vie pour sauver un enfant des rails du train, et vous dites qu'il n'est pas fiable ? | Open Subtitles | يومين بعد موت (كيلي) خاطر بحياته لينقذ طفل غريب من على سكة القطار -وتقولين أنه لا يعتمد عيه؟ |
Il risque sa vie pour le boulot. | Open Subtitles | خاطر بحياته ليقوم بواجبه |
Il risque sa vie aussi, comme nous. | Open Subtitles | هو يعرض حياته للخطر من اجل سلامة الارض مثلنا نحن |
La Haut Commissaire se déclare profondément préoccupée par le fait que la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé ne prévoit pas la protection systématique de tout le personnel de l'Organisation qui risque sa vie pour la paix. | UN | ٨ - وأعربت عن قلقها الشديد ﻷن اتفاقية سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها لا توفر حماية تلقائية لجميع موظفي اﻷمم المتحدة الذين يعرضون حياتهم للخطر من أجل السلم. |