"riyad les" - Translation from French to Arabic

    • الرياض في
        
    • الرياض يومي
        
    Neuvième réunion mixte de coordination du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, tenue à Riyad les 24 et 25 janvier 1994 UN الاجتماع المشترك التاسع لتنسيق البرامج لشبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في الرياض في ٢٤ و ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    p) Communiqué publié par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de sa cinquante-sixième session tenue à Riyad les 18 et 19 septembre 1995 (A/50/466-S/1995/817, annexe); UN )ع( البلاغ الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته السادسة والخمسين، المعقودة في الرياض في ١٨ و ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ A/50/466-S/1995/817)، المرفق(؛
    p) Communiqué publié par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de sa cinquante-sixième session tenue à Riyad les 18 et 19 septembre 1995 (A/50/466-S/1995/817, annexe); UN )ع( البلاغ الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته السادسة والخمسين، المعقودة في الرياض في ١٨ و ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ A/50/466-S/1995/817)، المرفق(؛
    À sa demande, l'Unité a aidé le Royaume d'Arabie saoudite à organiser l'Atelier sur la Convention sur les armes biologiques à Riyad, les 20 et 21 octobre 2009. UN وبناء على طلب المملكة العربية السعودية، ساعدت الوحدة تلك الدولة الطرف في تنظيم حلقة عمل بشأن اتفاقية الأسلحة البيولوجية، عُقدت في الرياض يومي 20-21 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué de presse publié à l'issue de la cinquante-sixième session ordinaire du Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Riyad les 18 et 19 septembre 1995. UN يسرني أن أرفق طيه البيان الصادر عن الدورة العادية السادسة والخمسين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية التي عقدت بمدينة الرياض يومي ٢٣ و ٢٤ ربيع اﻵخر ١٤١٦ ﻫ الموافق ١٨ و ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥م.
    d) Réunion de coordination du Réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale accueillie par l'Université arabe Nayef des sciences de sécurité, tenue à Riyad les 11 et 12 novembre 2007; UN (د) اجتماع تنسيقي لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، استضافته جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية في الرياض يومي 11 و12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007؛
    C'est pourquoi nous nous sommes engagés à y consacrer 300 millions de dollars lors du troisième Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays membres de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEC), qui s'est tenue à Riyad les 16 et 17 novembre 2007. UN لذلك فقد خصصت المملكة العربية السعودية مبلغ 300 مليون دولار أمريكي في قمة الأوبك الثالثة التي عقدت في الرياض في 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، ليكون نواة للأبحاث في مجال الطاقة والبيئة والتغير المناخي.
    À sa vingt-septième session tenue à Riyad les 9 et 10 décembre 2006, le Conseil supérieur du Conseil de coopération du Golfe a engagé l'Organisation des Nations Unies à continuer de s'efforcer de régler les questions en suspens des archives nationales koweïtiennes et du sort des personnes toujours portées disparues, y compris des prisonniers, de nationalités koweïtienne ou autres. UN 5 - وحث المجلس الأعلى لمجلس التعاون الخليجي في دورته السابعة والعشرين، المعقودة في الرياض في 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2006، الأمم المتحدة على مواصلة جهودها الرامية إلى تسوية المسائل المعلقة، من قبيل المحفوظات الوطنية الكويتية وتحديد مصير بقية الأسرى والمفقودين الكويتيين ومن الجنسيات الأخرى.
    1. Prend note avec intérêt du rapport de la neuvième Réunion de coordination du programme commun du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, tenue à Riyad les 24 et 25 janvier 1994; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بالتقرير الصادر عن الاجتماع التاسع المشترك لتنسيق البرامج المتعلقة بشبكة برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عقد في الرياض في ٤٢ و ٥٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١؛
    1. Prend note avec intérêt du rapport de la neuvième Réunion de coordination du programme commun du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, tenue à Riyad les 24 et 25 janvier 1994; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بالتقرير الصادر عن الاجتماع التاسع المشترك لتنسيق البرامج المتعلقة بشبكة برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عقد في الرياض في ٤٢ و ٥٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١؛
    k) Déclaration faite par le Conseil des ministres des États membres du Conseil de coopération des États arabes du Golfe lors de sa quarante-septième session qui s'est tenue à Riyad les 7 et 8 juin 1993 (A/48/205-S/25923, annexe); UN )ك( البيان الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج في دورته السابعة واﻷربعين المعقودة في الرياض في ٧ و ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ A/48/205-S/25923)، المرفق(؛
    Lettre datée du 21 septembre (S/1995/817), adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn, transmettant le texte du communiqué de presse publié à l'issue de la cinquante-sixième session ordinaire du Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Riyad les 18 et 19 septembre 1995. UN رسالة مؤرخة ٢١ أيلول/سبتمبر (S/1995/817) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها نص بيان صحفي صادر عن المجلس الوزاري لمجلس تعاون دول الخليج في أعقاب دورته السادسة والخمسين، المعقودة في الرياض في ١٨ و ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Lettre datée du 3 avril (S/1996/305), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Oman, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié par le Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe à sa cinquante-huitième session, tenue à Riyad les 16 et 17 mars 1996. UN رسالة مؤرخة ٣ نيسان/أبريل (S/1996/305) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل عُمان، يحيل بها نص بلاغ صحفي صدر عن المجلس الوزاري التابع لمجلس التعاون الخليجي في دورته الثامنة والخمسين، المعقودة في الرياض في ١٦ و ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٦.
    Lettre datée du 16 avril (S/2007/215), adressée au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur de la Ligue des États arabes, transmettant le texte d'une résolution que le Conseil de la Ligue a adoptée le 29 mars 2007 à sa dix-neuvième session ordinaire tenue au sommet à Riyad les 28 et 29 mars 2007. UN رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل (S/2007/215) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية، يحيل بها قرارا اتخذه خلال دورته التاسعة عشرة العادية المعقودة في 29 آذار/مارس 2007، ومجلس جامعة الدول العربية المعقود على مستوى القمة في الرياض يومي 28 و 29 آذار/مارس 2007.
    Lettre datée du 11 septembre (S/1996/741), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant un extrait du rapport final de la soixantième session du Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Riyad les 7 et 8 septembre 1996. UN رسالة مؤرخة ١١ أيلول/سبتمبر (S/1996/741) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، تحيل مقتطفا من التقرير الختامي للمجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي عن دورته الستين المعقودة في الرياض يومي ٧ و ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    Lettre datée du 22 mars (S/1999/308), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant un communiqué de presse publié par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe à sa soixante-dixième session, tenue à Riyad les 14 et 15 mars 1999. UN رسالة مؤرخة ٢٢ آذار/ مارس (S/1999/308) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة يحيل بها البيان الصحفي الصادر عن الدورة السبعين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي المعقودة في الرياض يومي ١٤ و١٥ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    Lettre datée du 3 avril (S/1996/305), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Oman, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié par le Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de sa cinquante-huitième session, tenue à Riyad, les 16 et 17 mars 1996. UN رسالة مؤرخة ٣ نيسان/أبريل )S/1996/305( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل عمان، يحيل بها نص بلاغ صحفي أصدره المجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي بعد دورته الثامنة والخمسين، المعقودة في الرياض يومي ١٦ و ١٧ آذار/مارس ١٩٩٦.
    Lettre datée du 21 juin (S/1995/504), adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié par le Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de sa cinquante-cinquième session, tenue à Riyad les 10 et 11 juin 1995. UN رسالة مؤرخة ٢١ حزيران/يونيه )S/1995/504( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البحرين، يحيل بها نص بلاغ صحفي أصدره المجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي بعد دورته الخامسة والخمسين، المعقودة في الرياض يومي ١٠ و ١١ حزيران/يونيه عام ١٩٩٥.
    Lettre datée du 21 septembre (S/1995/817), adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié par le Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de sa cinquante-sixième session tenue à Riyad les 18 et 19 septembre 1995. UN رسالة مؤرخة ٢١ أيلول/سبتمبر )S/1995/817( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البحرين، يحيل بها نص بلاغ صحفي أصدره المجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي بعد دورته السادسة والخمسين، المعقودة في الرياض يومي ١٨ و ١٩ أيلول/سبتمبر عام ١٩٩٥.
    Lettre datée du 21 juin 1995 (S/1995/504), adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié par le Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de sa cinquante-cinquième session, tenue à Riyad les 10 et 11 juin 1995. UN رسالة مؤرخة ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )S/1995/504( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البحرين، يحيل بها نص بلاغ صحفي أصدره المجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي بعد دورته الخامسة والخمسيــن، المعقـودة في الرياض يومي ١٠ و ١١ حزيران/يونيه عام ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more