Concernant : Usama Ashur al—Askari, al—Hareth al—Nabham, Safwam Akkash, Taysir Hasun, Abid al—Jani, Ratib Sha'bu, Hussain al—Subayrani, Azia Tassi, Bakri Fahmi Sidqi, Bassam Bedour et Ammar Rizq, d'une part, et la République arabe syrienne, d'autre part. | UN | بشأن: أسامة عاشور العسكري، الحارث النبهام، صفوان عكاش، تيسير حصون، أديب الجاني، رتيب شعبو، حسين الصبيراني، آسيا تاسي، بكري فهمي صدقي، بسام بدور وعمار رزق من جهة، والجمهورية العربية السورية من جهة أخرى. |
- Le 7 mai 2009, le dénommé Rizq Tawfiq Ibrahim et son fils Kamil ont fui; | UN | - بتاريخ 7 أيار/مايو 2009 فرّ المواطن رزق توفيق إبراهيم وولده كميل. |
Mohammed Mansour Rizq Al Aleh | UN | محمد منصور رزق العيلة |
3. Islam Hachem Rizq Zahran (14 ans, décédé des suites de blessures subies le 18 avril 2004) | UN | 3 - إسلام هاشم رزق زهران (14 عاما، توفي من جراء جراح أصيب بها في 18 نيسان/أبريل 2004) |
33. Le Gouvernement égyptien a informé le Groupe de travail que le tribunal de Damanhour avait condamné Yassir Ahman Fouad, Mansour Hassan Muhamad, Ali Rizq Muhammad, Muhammad Ahmad Hussein et Samir Mahmud à trois ans de prison. | UN | 33- أبلغت الحكومة المصرية أن محكمة دمنهور قد أصدرت الحكم بالسجن لمدة ثلاث سنوات على ياسر أحمد فؤاد، ومنصور حسن محمد، وعلي رزق محمد، و محمد أحمد حسين، وسمير محمود علي. |
Anas Rizq Abu Al-Kas (30 ans) a été tué lors d'une attaque à Burj Tal Al-Hawa, à l'ouest de la ville de Gaza. | UN | أنس رزق أبو الكاس (30 سنة)، قُتل في غارة على برج تل الهوا، غرب مدينة غزة |
Mohammad Abu Rizq | UN | 34 - محمد أبو رزق |
Du côté libanais, la commission est composée des personnalités suivantes: le juge Joseph Mimari (Procureur général auprès de la cour d'appel de Beyrouth), le juge Georges Rizq (juge d'instruction auprès du tribunal militaire), le brigadier général Ali Mekki (forces de sécurité intérieures) et M. Abdelahafidh Itani (chef de service au bureau du Procureur général de la cour d'appel à Beyrouth). | UN | - القاضي جوزيف معماري: النائب العام لدى محكمة الاسـتئناف في بيروت؛ - القاضي جورج رزق قاضي التحقيق لدى المحكمة العسكرية؛ - العميد علي مكي قوى الأمن الداخلي؛ - السيد عبد الحفيظ عيتاني رئيس كتيبة لدى النيابة العامـة الاستئنافية في بيروت؛ |
Ala'Zuhair Rizq Khalifeh | UN | 6 - علاء زهير رزق خليفة |
11. Rizq Abdel Rahman Baker | UN | 11 - رزق عبد الرحمن بكر |
2. Ahlam Rizq Kandil | UN | 2 - أحلام رزق قنديل |
2. Mohammed Hasan Rizq Al-Shorbagi (11 ans) | UN | 2 - محمد حسن رزق الشوربجي (11 سنة) |
5. Rizq Hasan Al Zeiti | UN | 5 - رزق حسن الزيتي |
5. Tahrir Suliman Rizq | UN | 5 - تحرير سليمان رزق |
Taysir Muhammad Shahab Hussamaddine Yusuf Rizq | UN | 30 - حسام الدين يوسف رزق |
a) Constate qu’Usama Ashur al—Askari, al—Hareth al—Nabham, Safwam Akkash, Taysir Hasun, Adib al—Jani, Ratib Sha’bu, Hussain al—Subayrani, Azia Tassi, Bakri Fahmi Sidqi, Bassam Bedour et Ammar Rizq auraient été arrêtés à différentes dates entre 1982 et 1990 au seul motif qu’ils étaient membres du Parti d’action communiste (Hizb—’al—Amal al Shuyu’i). | UN | )أ( أفادت التقارير باعتقال أسامة عاشور العسكري، والحارث النبهام، وصفوان عكاش، وتيسير حصون، وأديب الجاني، ورتيب شعبو، وحسين الصبيراني، وآسيا تاسي، وبكري فهمي صدقي، وبسام بدور وعمار رزق في تواريخ مختلفة بين عامي ٢٨٩١ و٠٩٩١، بتهمة وحيدة هي الانتماء إلى حزب العمل الشيوعي. |
2. Yasser Rizq | UN | 2 - ياسر رزق |
3. Bassam Rizq | UN | 3 - بسام رزق |
4. Yussef Rizq | UN | 4 - يوسف رزق |
'Ali Husayn'Ali Ammar (né le 8 novembre 1966), Ahmad Muhsen'Ammar (né le 5 mai 1967), Kamal Muhammad Rizq (né le 9 janvier 1970) et Hasan Sadr al—Din Hijazi (né le 21 mai 1970) auraient été arrêtés le 1er septembre 1986 au cours d'une rafle effectuée dans le village de Mays al—Jabal, au Sud—Liban, par des soldats de l'ALS et des FDI qui n'auraient pas présenté de mandat d'arrêt. | UN | علي حسين علي عمار )وُلد في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٦(، وأحمد محسن عمار )وُلد في ٥ أيار/مايو ١٩٦٧(، وكمال محمد رزق )وُلد في ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٧٠(، وحسن صدر الدين حجازي )وُلد في ٢١ أيار/مايو ١٩٧٠(، أفيد أنه ألقي القبض عليهم في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٨٦ أثناء غارة شنها جنود من جيش لبنان الجنوبي وجيش الدفاع اﻹسرائيلي على قرية ميس الجبل في جنوب لبنان، بدون إبراز أي مذكرة إلقاء قبض، حسبما ادُعي. |