"rodley a" - Translation from French to Arabic

    • رودلي
        
    À la quatre-vingt-dixième session, Sir Nigel Rodley a été désigné Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN وفي الدورة التسعين، عُيّن السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    À la quatre-vingt-dixième session, Sir Nigel Rodley a été désigné Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN وفي الدورة التسعين، عُيّن السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    Sir Nigel Rodley a rendu compte au Comité, à sa quatrevingtseptième session, des résultats des travaux du groupe de travail. UN وقدم السير نايجل رودلي تقريراً عن النتائج التي توصل إليها الفريق العامل في الدورة السابعة والثمانين للجنة.
    À la quatrevingt-dixième session, Sir Nigel Rodley a été désigné Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN وفي الدورة التسعين، عُيّن السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    Le Président, Sir Nigel Rodley, a ouvert la réunion. UN وافتتح الرئيس السير نايجل رودلي الاجتماع.
    À la quatrevingt-dixième session, Sir Nigel Rodley a été désigné Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN وفي الدورة التسعين، عُيّن السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    53. Le Président fournit davantage d'informations sur la réunion entre le Bureau et le secrétariat que Sir Nigel Rodley a évoquée. UN 53- الرئيس قدم المزيد من المعلومات عن الاجتماع الذي عقده المكتب والأمانة الذي تحدث عنه السير نايجل رودلي.
    À la quatrevingtdixième session, Sir Nigel Rodley a été désigné Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN وفي الدورة التسعين، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.
    À la quatre-vingt-dixième session, Sir Nigel Rodley a été désigné Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN وفي الدورة التسعين، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.
    À la quatrevingt-dixième session, Sir Nigel Rodley a été désigné Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN وفي الدورة التسعين، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.
    Sir Nigel Rodley a par ailleurs connaissance de l'existence des camps désignés par les nos 14, 15, 17, 22 et 23, auxquels s'ajoute un camp d'emprisonnement à vie. UN وأضاف سير نايجل رودلي قائلا إنه يعلم بوجود معسكرات تحمل أرقام 14 و15 و17 و22 و23، يضاف اليها معسكر الاعتقال لمدى الحياة.
    13. M. Nigel Rodley a été élu Président et Mme Asma Jahangir a été élue Rapporteur de la sixième réunion. UN 13- انتخب السير نيجيل رودلي رئيساً والسيدة أسمى جاهانجير مقررة للاجتماع السادس.
    14. M. Ivan Tosevski a été réélu président et M. Nigel Rodley a été réélu rapporteur. UN ٤١- وقد انتخب السيد إيفان توسيفسكي مرة أخرى رئيسا كما أعيد انتخاب السيد نيغيل رودلي كمقرر.
    Sir Nigel Rodley a rendu compte au Comité, à ses quatre-vingt-neuvième et quatre-vingt-dixième sessions, des résultats des travaux du groupe de travail et de la discussion avec la Commission du droit international (CDI). UN وأطلع السير نايجل رودلي اللجنة، في دورتيها التاسعة والثمانين والتسعين، على نتائج أعمال الفريق العامل والمناقشات التي جرت مع لجنة القانون الدولي.
    5. Sir Nigel Rodley a laissé entendre que la peine de mort pouvait et devait être abolie même si l'opinion publique n'y était pas favorable. UN 5- السير نايجل رودلي: أشار إلى أن هناك من يقول إن إلغاء عقوبة الإعدام أمر ممكن وواجب حتى وإن لم يؤيد الرأي العام ذلك.
    Sir Nigel Rodley a rendu compte au Comité, à ses quatre-vingt-neuvième et quatre-vingt-dixième sessions, des résultats des travaux du groupe de travail et de la discussion avec la Commission du droit international. UN وأطلع السير نايجل رودلي اللجنة، في دورتيها التاسعة والثمانين والتسعين، على نتائج أعمال الفريق العامل والمناقشة التي جرت مع لجنة القانون الدولي.
    Sir Nigel Rodley a rendu compte au Comité, à ses quatre-vingt-neuvième et quatre-vingt-dixième sessions, des résultats des travaux du groupe de travail et de la discussion avec la Commission du droit international. UN وأطلع السير نايجل رودلي اللجنة، في دورتيها التاسعة والثمانين والتسعين، على نتائج أعمال الفريق العامل والمناقشة التي جرت مع لجنة القانون الدولي.
    238. Pendant la période couverte par le présent rapport annuel, Sir Nigel Rodley a exercé les fonctions de rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN 238 - وخلال الفترة التي يشملها التقرير السنوي الحالي، اضطلع السير نايجل رودلي بالعمل كمقررٍ خاص للجنة معني بمتابعة الملاحظات الختامية.
    Sir Nigel Rodley a opté pour une formule reflétant, d'après lui, la position du Comité, à savoir que l'engagement de l'État partie revêt un caractère immédiat. UN وأبدى السير نايجل رودلي ميله إلى اعتماد صيغة تعكس، حسب رأيه، موقف اللجنة، وهو أن التزام الدولة الطرف يكتسي طابعاً فورياً.
    Sir Nigel Rodley a été élu PrésidentRapporteur. UN وانتُخب السير نايجل رودلي رئيساً - مقرراً للفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more