"rongeur" - Translation from French to Arabic

    • القوارض
        
    • قارض
        
    • القارض
        
    • السنجاب
        
    • بقارض
        
    • قارضاً
        
    • سنجاب
        
    Le cerveau humain n'est pas le même que celui d'un rongeur. Open Subtitles .. الدمـاغ البـشري ليس تـماماً مـثل دمـاغ القوارض
    Bouillie froide, avec un peu de sciure . Un tableau de bord de rongeur, sauté bien sûr. Open Subtitles عصيدة باردة مع بعض النشارة القليل من القوارض المسلوقة بالطبع
    C'est le morceau de bijoux le plus élégant à base de rongeur que j'ai jamais vu. Open Subtitles حسنا، هذه أكثر مجوهرات رائعة من قارض التي لم أرى مثلها من قبل
    Si je dois manger un autre rongeur, je pense que je vais y rester. Open Subtitles اذا توجب على أكل قارض أخر أعتقد أننى سأموت
    Comme vous le voyez, ce rongeur en pleine santé est mort asphyxié. Open Subtitles كما ترون القارض الصحي جداً هلك من إحتباس الهواء
    Arreter une relation heureuse pour un rongeur bidon. Open Subtitles اضحي بفرصتي للسعادة لأن السنجاب يبدو مزيفاً
    Est-ce que c'est une sorte de gros rongeur ? Open Subtitles هل الأرنب السمين هو نوع من القوارض الضخمة؟
    C'est une sorte de rongeur qui semble craindre la lumière. Open Subtitles إنه نوع من القوارض ويبدو أنه حساس للضوء الساطع
    On est là depuis 5 mn et papa s'est déjà fait mutiler par un rongeur. Open Subtitles عظيم ، نحن هنا منذ خمس دقائق وأصاب أحد القوارض أبي
    Je peux reprendre ma vie, sans avoir un petit rongeur autour pour semer la pagaille. Open Subtitles سأعود لحياتي الخاصة بدون تواجد أحد القوارض ليفسدها
    Capybara. C'est un rongeur de 90 kg. Open Subtitles كابيبارا أنه نوعُ من القوارض وزنهُ 200 باوند
    Et d'après la taille et les cellules de l'os, ça proviendrai d'un oiseau, d'un rongeur ou d'un reptile. Open Subtitles أنها أرقام من الطيور، القوارض أو الزواحف.
    Il a repéré quelques empreintes de lapin ou d'un autre rongeur. Open Subtitles لقد تتبع بعض الآثار تبدو كأنها لأرنب أو أي حيوان قارض آخر.
    Et chaque fois que quelqu'un ironise sur le fait que le patron est un rongeur, il s'en trouve un autre pour répondre que la production a déjà augmenté de 35 %. Open Subtitles وبالنسبة لكل من كان يُعارض بوجود قارض يدير الدفة، أحب تذكيره أو تذكيرها بأن إنتاجنا زاد بنسبة 35 بالمائة.
    Quelque chose a dû se nourrir du cadavre, un rongeur à grandes incisives. Open Subtitles حسنا، شيء ما كان يتغدى على هذا الشخص قارض بقواطع عريضة
    C'est l'histoire de notre vie, hein ? Elle ne ressemblait ni à un oiseau, ni à un rongeur, Open Subtitles قصة حياتنا لقد كان مثل طائر او حيوان قارض
    Le rongeur veut t'emprunter des armes dans ton stock. Open Subtitles القارض يتمنى إستعارة أسلاحة من مخزونك المهول
    Le rongeur contre votre Cryptocube spartax. Open Subtitles القارض مقابل المكعب الكريبتوني السبارتكسي
    Je suis désolé pour ta face de chèvre et ton cerveau de rongeur et pour ton corps d'oie bizarre Open Subtitles أنا آسفة لوجهك شبيه الماعز و دماغك بحجم القارض و جسمك الغريب
    Le rongeur n'était pas assez réaliste. Open Subtitles لأنها تقول: ان السنجاب يبدو مزيفاً
    Non. Ce n'est pas un rongeur, mais un chihuahua. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, لا هذا ليس بقارض هذا كلبى الرائع
    J'ai dit rongeur. Ce qui inclue tes écureuils, tes tamias, tes chiens de prairie... Open Subtitles لم أقل جرذاً، قلت قارضاً والتي تتضمن السناجب
    Sauf si vous êtes un rongeur qui creuse dans son potager. Open Subtitles إلا إن كنت سنجاب يحفر حديقتها المنزلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more