(Signé) Bruno Rodríguez Parilla Déclaration du Ministre des relations extérieures M. Felipe Perez Roque concernant les accusations portées | UN | التصريحات التي أدلى بها فليبي بيريس روكي وزير خارجية كوبا بشأن الاتهامات التي وجهها دانييل و. |
Félix A. Bonne Carcasés, René Gómez Manzano, Vladimiro Roca Antunes, María Beatriz Roque Cabello | UN | فيليكس أزبون كاركاسيس؛ ورونيه غوميز مانزانو؛ وفلاديميرو روكا أنتونيس؛ وماريا بياتريز روكي كابيلو |
Roque B. Fernández, Ministre de l'économie, des travaux publics et des services (Argentine) | UN | روكي ب. فرنانديز، وزير الاقتصاد واﻷشغال العامة والخدمات باﻷرجنتين |
Lieutenant-colonel Manuel Antonio Roque Abrego | UN | الليفتنانت كولونيل مانويل أنطونيو روك أبريغو |
Son Excellence M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba | UN | معالي السيد فيليب بيريز روك وزير خارجية كوبا |
M. Felipe Perez Roque Ministre des affaires étrangères, membre du Conseil d'État | UN | السيد فيليبي بيريز روكيه وزير الشؤون الخارجية وعضو مجلس الدولة |
Ils se dirigent vers La Roque, nous attaquons cette nuit. | Open Subtitles | هم ينتقلون من القرية إلى لاروك. سنهاجم اللّيلة |
63. Marta Beatriz Roque Cabello, économiste, directrice de l'Institut cubain des économistes indépendants. | UN | 63- مارتا بياريتس روكي كابييو، خبيرة اقتصاد، ومديرة المعهد الكوبي لخبراء الاقتصاد المستقلين. |
Marta Beatriz Roque Cabello, économiste, directrice de l'Institut cubain des économistes indépendants. | UN | 63- مارتا بياريتس روكي كابييو، أستاذة اقتصاد، ومديرة المعهد الكوبي لرجال الاقتصاد المستقلين. |
Il est représenté par un conseil, H. Harry L. Roque. | UN | ويمثله المحامي ﻫ. هاري ل. روكي. |
Par jugement en date du 31 août 2004, le tribunal pénal (deuxième chambre) de la ville de Presidencia Roque Sáenz Peña a acquitté les trois inculpés. | UN | وفي 31 آب/أغسطس 2004، قضت المحكمة الجنائية الثانية في مدينة بريزيدنسيا روكي ساينيز بينا ببراءة المتهمين الثلاثة. |
Par jugement en date du 31 août 2004, le tribunal pénal (deuxième chambre) de la ville de Presidencia Roque Sáenz Peña a acquitté les trois inculpés. | UN | وفي 31 آب/ أغسطس 2004، قضت المحكمة الجنائية الثانية في مدينة بريزيدنسيا روكي ساينيز بينا ببراءة المتهمين الثلاثة. |
Il est représenté par un conseil, H. Harry L. Roque. | UN | ويمثله المحامي ﻫ. هاري ل. روكي. |
Son Excellence M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba | UN | معالي السيد فيليب بيريز روك وزير خارجية كوبا |
Le projet San Roque est mis en œuvre par la société San Roque Power Corporation, à l'aide d'un financement de la Banque japonaise de coopération internationale. | UN | وتتولى هيئة سان روك للطاقة الكهربائية إدارة مشروع سان روك بتمويل قروض مقدمة من مصرف اليابان للتعاون الدولي. |
Roque a annoncé personnellement à Basulto que les autorités cubaines avaient décidé de mettre fin aux violations de l'espace aérien cubain. | UN | وقد قام روك شخصيا بإبلاغ باسولتو بقرار السلطات الكوبية بوضع حد لانتهاكات المجال الجوي الكوبي. |
À l'Observatoire astronomique de Roque de Los Muchachos (Espagne), un doctorant de l'Institut de géophysique et d'astronomie a poursuivi la caractérisation photométrique des étoiles symbiotiques afin de trouver des étoiles candidates à l'échelle galactique. | UN | ويواصل أحد طلبة الدكتوراه من معهد الجيوفيزياء والفلك، في مرصد روكيه دي لوس موتشاتشوس الفلكي في إسبانيا، تحديد خصائص النجوم المتكافلة باستخدام القياسات الضوئية بحثا عن نظم مرشّحة في المستوى المَجَرّي. |
Notre Ministre des relations extérieures, Felipe Pérez Roque, avait, on s'en souviendra, démenti sans retard et énergiquement ces calomnies de M. Fisk, le mettant au défi de présenter la moindre preuve à l'appui de ses accusations. | UN | ويشار إلى أن وزير خارجية بلدنا فيليبي بيريس روكيه دحض على الفور وبصورة حاسمة ما وجهه السيد فيسك من افتراءات. وقد تحدى الوزير السيد فيسك أن يقدم دليلا واحدا يؤيد اتهاماته. |
35. Félix Bonne Carcasés, René Gómez Manzano, Vladimiro Roca Antunes et Marta Beatriz Roque Cabello furent arrêtés à La Havane le 16 juillet après une perquisition minutieuse de leurs domiciles. | UN | ٥٣- فيليكس بونيه كاركاسيس، ورينيه غوميس مانسانو، وفلاديميرو روكا أنتونيس، ومارتا بياتريس روكيه كابيلو: احتجزوا في هافانا في ١٦ تموز/يوليه بعد أن تعرضت منازلهم لعمليات تفتيش دقيقة بحضورهم. |
Les Anglais, eux, s'étaient repliés au château de La Roque, aussi bien fortifié qu'approvisionné. | Open Subtitles | الجيش الإنجليزي ، في هذه الأثناء تراجع إلى قلعة لاروك محصّنة بشكل جيد جدا، قوية جدا مجهّزة بشكل جيّد جدا |
Aisha, voici Jensen, Pooch, Roque, Cougar. | Open Subtitles | عائشة. هؤلاء جانسن بوتش روج و كوغر |
M. Humberto Roque Villanueva | UN | النائب أومبرتو روكه فيانويفا |
Le 17 du même mois, ledit Roque a été arrêté avec son beau-frère Yadel Lugo Gutiérrez, membre du même parti, et les deux hommes ont été transférés au Département de la sécurité d'État à Villa Marista. | UN | وفي ١٧ من نفس الشهر، اعتقل هو وصهره ياديل لوغو غوتيريس، المنتمي إلى نفس التنظيم، واقتيدا إلى ادارة أمن الدولة في فيليا ماريستا. |