"rounds" - Translation from French to Arabic

    • جولات
        
    • جولة
        
    • الجولات
        
    • الجولة
        
    • دورات
        
    • جولتين
        
    • جولتان
        
    • راوندز
        
    • بجولتين
        
    Avec deux rounds restant, voyons quel homme peut imposer sa volonté dans la compétition des rounds. Open Subtitles الآن مع تبقي جولتين لنرى أيّ منهما سيفرض سيطرته في آخر جولات البطولة
    La première chose que j'ai appris, c'est qu'avec une Harley, n'importe quelle distance ressemble à 5 rounds avec un poids lourd. Open Subtitles أول شيئ تعلمته , أن تذهب بهارفي الى مسافة بعيدة تحس أنك خضت 5 جولات من الملاكمة
    J'avais raté trois rounds de catch car j'étais coincée aux toilettes. Open Subtitles فاتتني 3 جولات من المصارعة لأني كنت في الحمام
    C'est la version aux échecs d'un combat de boxe poids lourds en 15 rounds. Open Subtitles إنّها نسخة الشطرنج لمباراة الملاكمة للوزن الثقيل، ذات الـ 15 جولة
    Je m'attendais à devoir me battre 12 rounds. Open Subtitles كنت أتوقع أن نتقاتل في 12 جولة لكي توافق.
    Les trois premiers rounds étaient une balade dans un park pour Devon Haynes ce qui n'est pas le cas pour Luke Nakano, qui a été frappé à un point. Open Subtitles كانت الجولات الثلاث بمكانة نزهة لديفون هاينز وليس كذلك للوك نكانو
    Mon père suivait quiconque était blanc et tenait plus de 5 rounds. Open Subtitles تابع أبي أي شخص أبيض وصل إلى ما بعد الجولة الخامسة
    Vous semblez avoir combattu contre un broyeur à viande pendant 10 rounds. Open Subtitles تبدو كما لو أنك قضيت 10 دورات داخل مفرمة اللحوم.
    Je veux juste un corps qui reste vertical pendant trois rounds. Open Subtitles أحتاج إلى جسد يستطيع تحمّل ضربات متوالية لثلاث جولات.
    Mesdames et messieurs, après 12 rounds de championnat de boxe pleins d'action, je vous donnes les notes des juges. Open Subtitles السيدات والسادة، بعد 12 جولات العمل معبأة لبطولة ، أنا منحهم درجة من القضاة.
    Non, ne me dites pas qu'il personne d'assez couillu pour faire quelques rounds avec le maitre? Open Subtitles تقصدون ان تخبروني أنه لا يوجد أحد هنا غبيٌ مجنون بما فيه يكفي ليخوض جولات مع المعلم؟
    Clay a déclaré : "Je le battrai en cinq rounds." Nous allons voir. Open Subtitles وكلاي قال أنا سأضربه في خمسة جولات نحن سنرى
    Je n'ai fait que 10 rounds ce soir, tu sais ce que ça veut dire ? Open Subtitles أنا فقط استمريت لعشرة جولات الليلة هل تعلمين ماذا يعني هذا؟
    On pourrait faire quelques rounds, comme autrefois ? Open Subtitles بإمكاننا خوض بضعة جولات كالأيام الخوالي؟
    Je suppose que je peux vider ce casino pour quelques rounds. Open Subtitles سيكونون في النزال أظنني سيكون بوسعي إبقاء ذلك النادي خاوياً لعدة جولات
    Aujourd'hui, tu as l'air de pouvoir y aller pour 12 rounds. Open Subtitles اليوم ـ تبدو و كأنّك تستطيع الملاكمة لـ 12 جولة
    Mesdames et messieurs, après 12 rounds d'action, nous avons une décision divisée. Open Subtitles سيداتي وسادتي بعد 12 جولة من الإثارة لدينا قرار حاسم
    12 rounds de boxe pour le championnat du monde mi-lourd. Open Subtitles أثنا عشر جولة من الملاكمة على لقب بطولة العالم في الوزن الثقيل الخفيف
    Les rounds seront à difficultés progressives, les armes ont été ajoutés, choisis par moi. Open Subtitles ستكون الجولات مستمرة، ستضاف الأسلحة و.. التي أختارها أنا
    S'il se paye ma tête, en 5 rounds c'est sa fête. Open Subtitles ، إذا تحدث بطريقة غير لائقة فسيسقط عند الجولة الخامسة
    J'ai fait dix rounds contre John L. Sullivan. Open Subtitles قمت بـ 10 دورات مع جون ل. سوليفان شخصياً
    Il va se faire tuer. Il n'a rien à prouver après avoir tenu 2 rounds face à Koba. Open Subtitles بالمناسبة , لا شيء لديه ليثبته هنا .. تبقت له جولتان فقط
    Gabi est celle que je veux. Je ne veux pas être attiré par le Dr rounds. Open Subtitles غابي) هي التي أُريدها) لا أريد أن أبدء بكن المشاعر للدكتورة (راوندز.
    2 rounds gagnants remportent le match. Open Subtitles من يفُز بجولتين من أصل الثلاث يحوز النصر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more