The Royal Institute of International Affairs, Chatham House | UN | المعهد الملكي للشؤون الدولية في تشاتام هاوس |
Spécialiste du droit international, Royal Institute of International Affairs | UN | أخصائية في القانون الدولي، المعهد الملكي للشؤون الدولية ١٩٦٣ -١٩٧٤ |
À Londres, l'occasion lui a été donnée de prendre la parole à la Chambre des communes devant la Commission parlementaire du développement international et devant le British-Angola Forum au Royal Institute of International Affairs. | UN | وفي أثناء وجوده في لندن، أتيحت له أيضا فرصة المثول أمام لجنة مجلس العموم المختارة المعنية بالتنمية الدولية وفرصة مخاطبة المنتدى البريطاني الأنغولي في المعهد الملكي للشؤون الدولية. |
The Royal Institute of International Affairs, Londres, Royaume-Uni | UN | المعهد الملكي للشؤون الدولية/لندن، المملكة المتحدة |
The Royal Institute of International Affairs, Londres, Royaume-Uni | UN | المعهد الملكي للشؤون الدولية/لندن، المملكة المتحدة |
Royal Institute of International Affairs | UN | المعهد الملكي للشؤون الدولية |
Royal Institute of International Affairs | UN | المعهد الملكي للشؤون الدولية |
Spécialiste du droit international, Royal Institute of International Affairs (1963-1974). | UN | أخصائية في القانون الدولي، المعهد الملكي للشؤون الدولية )١٩٦٣-١٩٧٤(. |
À ce sujet, M. Caruana, dans une allocution prononcée devant le Royal Institute of International Affairs en octobre 1998, a fait la déclaration suivante : | UN | وفيما يتعلق بهذه المحادثات، قال السيد كروانا ما يلي في خطاب وجهه إلى المعهد الملكي للشؤون الدولية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨: |
Fanny Calder (Royaume-Uni), Chargé de recherche adjoint, Programme de développement durable, Royal Institute of International Affairs | UN | فاني كادير (المملكة المتحدة)، زميلة، ببرنامج التنمية المستدامة، المعهد الملكي للشؤون الدولية |
Le Secrétariat avait confié la réalisation de cette étude à des consultants de la société Chatham House (Royal Institute of International Affairs), ainsi qu'à l'Agence d'investigation environnementale. | UN | وأن الأمانة كلفت مستشارين من بيت الخبرة تشاثام (المعهد الملكي للشؤون الدولية) ووكالة تحقيقات بيئية لإعداد الدراسة. |
Le 17 mai, la Médiatrice a fait une présentation intitulée < < Les Sanctions de l'ONU, les droits de l'homme et le Médiateur > > au Royal Institute of International Affairs à Londres. | UN | وفي 17 أيار/مايو، قدمت أمينة المظالم بيانا شارحا بعنوان " جزءات الأمم المتحدة وحقوق الإنسان وأمينة المظالم " في المعهد الملكي للشؤون الدولية في لندن. |
Bosch, Olivia. Chargée de recherche principale, International Security Programme, Chatham House (Royal Institute of International Affairs), Londres, Questions de non-prolifération des armes de destruction massive, en particulier dans l'optique de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité. | UN | أوليفيا بوش، زميلة أبحاث أقدم، برنامج الأمن الدولي بمعهد تشاثام هاوس [Chatham House] (المعهد الملكي للشؤون الدولية)، لندن. قضايا عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، لا سيما في ضوء قرار مجلس الأمن 1540 (2004). |
En février 2009, l'Autorité a collaboré avec le Royal Institute of International Affairs (Chatham House) du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, institut de recherche indépendant sur les politiques, afin de réunir un séminaire visant à entamer l'examen des questions liées à l'application de l'article 82. | UN | 71 - وفي شباط/فبراير 2009، تعاونت السلطة مع المعهد الملكي للشؤون الدولية (دار تشاثام)، بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهو مؤسسة مستقلة تجري بحوثا بشأن السياسات، في عقد حلقة دراسية كخطوة تمهيدية في استكشاف المسائل المرتبطة بتنفيذ المادة 82. |
En février 2009, l'Autorité a collaboré avec le Royal Institute of International Affairs (Chatham House) du Royaume-Uni, un institut de recherche indépendant sur les politiques, à l'organisation d'un séminaire, étape préliminaire de l'examen des questions liées à l'application de l'article 82. | UN | 75 - وفي شباط/فبراير 2009، تعاونت السلطة مع المعهد الملكي للشؤون الدولية (تشاثام هاوس)، بالمملكة المتحدة، وهو مؤسسة مستقلة تعمل في مجال بحوث السياسة العامة، على عقد حلقة دراسية كخطوة أولية في استكشاف المسائل المرتبطة بتنفيذ المادة 82. |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le document résumant les conclusions de l'atelier sur la manière d'aborder les rapports entre technologie et développement durable au Sommet mondial pour le développement durable, que le Royal Institute of International Affairs a tenu à Londres les 17 et 18 janvier 2002. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم الوثيقة المرفقة التي توجز النتائج التي توصلت إليها حلقة العمل المعنية بالاستراتيجيات اللازمة لمعالجة الصلات بين التكنولوجيا والتنمية المستدامة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة التي عقدها المعهد الملكي للشؤون الدولية في لندن، في يومي 17 و 18 كانون الثاني/يناير 2002 (انظر المرفق). |