"rubrique i" - Translation from French to Arabic

    • العنوان طاء
        
    Puis-je considérer que les points figurant sous la rubrique I sont inscrits à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان طاء تقرر إدراجها في جدول الأعمال؟
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que cette question soit inscrite à l'ordre du jour de la cinquante-neuvième session sous la rubrique I et renvoyée à la Sixième Commission. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند الإضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين تحت العنوان طاء وأن يـُحال إلى اللجنة السادسة.
    a) D'inscrire cette question à l'ordre du jour sous la rubrique I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions); UN (أ) أن تدرج البند في جدول الأعمال تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)؛
    a) D'inscrire cette question à l'ordre du jour, sous la rubrique I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions); UN (أ) إدراج هذا البند في جدول الأعمال تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)؛
    a) D'inscrire cette question subsidiaire à l'ordre du jour, sous la rubrique I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions); UN (أ) إدراج هذا البند الفرعي في جدول الأعمال تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)؛
    Conformément au paragraphe 2 de la résolution 54/195, les points 166 à 172, 175 et 176 doivent être renvoyés à la Sixième Commission, sous la rubrique I, < < Questions d'organisation, questions administratives et autres questions > > (voir par. 59). UN 67 - ووفقا للفقرة 2 من القرار 54/195، يتعين إحالة البنود 166 إلى 172 و 175 و 176 إلى اللجنة السادسة تحت العنوان طاء " المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى " (انظر الفقرة 59).
    a) Soit inscrite à l'ordre du jour sous la rubrique I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions); UN وقرر (أ) إدراج البند في جدول الأعمال تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)؛
    Le Président : Enfin, nous passons à la rubrique I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions). UN الرئيس (تكلم بالفرنسية):نتناول الآن العنوان طاء المعنون (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى).
    a) Soit inscrite à l'ordre du jour sous la rubrique I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions); UN (أ) إدراج البند في جدول الأعمال تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)؛
    a) D'inscrire cette question à l'ordre du jour sous la rubrique I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions); UN (أ) إدراج هذا البند في جدول الأعمال تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)؛
    À sa 20e séance plénière, le 6 octobre 2008, l'Assemblée générale a décidé d'examiner directement en séance plénière, sous la rubrique I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions), la question suivante : UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة العشرين المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008، أن تنظر مباشرة في جلسة عامة، في إطار العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)، في البند التالي:
    69. Conformément au paragraphe 2 de la résolution 54/195, les points 172 et 173 du projet d'ordre du jour doivent être renvoyés à la Sixième Commission, sous la rubrique I, < < Questions d'organisation, questions administratives et autres questions > > (voir par. 64). UN 69 - ووفقا للفقرة 2 من القرار 54/195، يتعين إحالة البندين 172 و 173 من مشروع جدول الأعمال إلى اللجنة السادسة، تحت العنوان طاء " المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى " (انظر الفقرة 64).
    Conformément au paragraphe 2 de la résolution 54/195, les points 171 à 174 du projet d'ordre du jour doivent être renvoyés à la Sixième Commission, sous la rubrique I, < < Questions d'organisation, questions administratives et autres questions > > (voir par. 62). UN 67 - ووفقا للفقرة 2 من القرار 54/195، يتعين إحالة البنود 171 إلى 174 من مشروع جدول الأعمال إلى اللجنة السادسة، تحت العنوان طاء " المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى " (انظر الفقرة 62).
    À sa 103e séance plénière, le 11 août 2009, l'Assemblée générale a décidé, sur la proposition du Secrétaire général (A/63/238), d'examiner directement en séance plénière, sous la rubrique I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions), les questions suivantes : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 103 المعقودة في 11 آب/أغسطس 2009، أن تنظر مباشرة في جلسة عامة، في إطار العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)، بناء على اقتراح الأمين العام (A/63/238)، في البندين التاليين:
    À sa 111e séance plénière, le 11 juillet 2008, sur la recommandation du Bureau (A/62/250/Add.3), l'Assemblée générale a décidé d'examiner directement en plénière, sous la rubrique I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions), la question suivante : UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 111 المعقودة في 11 تموز/يوليه 2008، بناء على توصية المكتب (A/62/250/Add.3)، أن تنظر رأسا في جلسة عامة في إطار العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى) في البند التالي:
    À la même séance, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau [A/63/250/Add.1, par. 2b)] d'ajouter à la liste des questions renvoyées à la Sixième Commission, sous la rubrique I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions), la question suivante : UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، قررت الجمعية العامة بناء على توصية من مكتب الجمعية العامة (A/63/250/Add.1، الفقرة 2 (ب))، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة السادسة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى):
    À sa 76e séance plénière, le 13 avril 2006, l'Assemblée générale, sur proposition du Secrétaire général (A/60/236 et A/60/237), a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixantième session à la rubrique I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions) les deux points subsidiaires ci-après : UN في الجلسة العامة 76 المعقودة في 13 نيسان/أبريل 2006، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من الأمين العام (A/60/236 و A/60/237)، أن تنظر مباشرة في جلسة عامة، تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى) في البندين الفرعيين الإضافيين التاليين من جدول أعمال دورتها الستين:
    Le Président : Au paragraphe 54, s'agissant du point 152 du projet d'ordre du jour (Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction), le Bureau recommande de faire passer le point 152 de la rubrique I à la rubrique F. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): في الفقرة 54، فيما يتعلق بالبند 152 من مشروع جدول الأعمال (الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر) يوصي المكتب بنقل البند 152 من العنوان طاء إلى العنوان واو.
    Au paragraphe 58, portant sur le point 160 du projet d'ordre du jour (Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation du Traité de sécurité collective), le Bureau recommande l'inscription de ce point à l'ordre du jour de la présente session au titre de la rubrique I. UN وفي الفقرة 58، فيما يتعلق بالبند 160 من مشروع جدول الأعمال (منح منظمة معاهدة الأمن الجماعي مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء.
    Conformément au paragraphe 2 de la résolution 54/195, les points 168 à 170 du projet d'ordre du jour doivent être renvoyés à la Sixième Commission, sous la rubrique I, < < Questions d'organisation, questions administratives et autres questions > > (voir par. 58). UN 64- ووفقا للفقرة 2 من القرار 54/195، يتعين إحالة البنود 168 إلى 170 من مشروع جدول الأعمال إلى اللجنة السادسة، تحت العنوان طاء " المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى " (انظر الفقرة 58).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more