"rubrique personnel temporaire" - Translation from French to Arabic

    • المساعدة المؤقتة
        
    • المؤقتة العامة
        
    • ثابتة إذا
        
    • العامة المؤقتة
        
    • ممولتين في
        
    Ces augmentations ont été compensées en partie par une diminution de 27 200 dollars à la rubrique Personnel temporaire (outre que celui affecté aux réunions). UN وهذه الزيادات يقابلها جزئيا نقص قدره ٢٠٠ ٢٧ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.
    Suppression progressive des emplois financés au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN الإلغاء التدريجي للوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لفترة السنتين
    prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN استمرار الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    - Transformation d'un emploi de temporaire en poste : il s'agit de transformer en poste un emploi de temporaire, financé au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions), du fait que les fonctions considérées ont un caractère continu; UN :: تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: يُقترح تحويل وظائف معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر.
    L'un d'eux, dont le titulaire est chargé de la préparation du cinquantième anniversaire de l'Organisation, figure à la rubrique " personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) " . UN ويقترح تمويل إحداهما، وهي تتعلــق بالتحضيــر للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، من المساعدة العامة المؤقتة في الباب ١.
    Tant qu’on aura pas une idée plus claire des besoins à long terme, il est proposé d’inscrire ces postes à la rubrique «Personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions)». UN ويقترح أن تمول هذه الوظائف من المساعدة المؤقتة العامة ريثما يتضح ثبات النسق الطويل اﻷجل للاحتياجات.
    Tant qu’on aura pas une idée plus claire des besoins à long terme, il est proposé d’inscrire ces postes à la rubrique «Personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions)». UN ويقترح أن تمول هذه الوظائف من المساعدة المؤقتة العامة ريثما يتضح ثبات النسق الطويل اﻷجل للاحتياجات.
    Contrats de louage de service imputés sur la rubrique Personnel temporaire UN قيدت تكاليف موظفي اتفاق الخدمة الخاصة على المساعدة المؤقتة العامة
    Le Bureau des services de contrôle interne a recommandé que ces dépenses soient comptabilisées à la rubrique «Personnel temporaire». UN وأوصى مكتب خدمات المراقبة الداخلية بتسجيل هذه النفقات تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.
    Montant prévu à la rubrique «personnel temporaire». UN غطيت تكاليف الاحتياجات تحت بند المساعدة المؤقتة العامة المرافق
    a Inscrits à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions). Nombre de postes et d'emplois de temporaire UN عدد الوظائف الدائمة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة المعتمـدة الممـولة
    - Transformation en postes de postes temporaires : lorsqu'il est proposé de transformer en postes des postes temporaires approuvés financés au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) parce que les fonctions remplies revêtent un caractère permanent; UN تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: وظائف معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة يُقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤديها ذات طبيعة مستمرة
    :: Transformation en postes d'un poste de temporaire : elle intervient lorsqu'il est proposé de transformer en poste un poste de temporaire approuvé et financé au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) parce que les fonctions qui s'y attachent revêtent un caractère continu; UN ▪ تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: وظائف معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة يُقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤديها ذات طبيعة مستمرة.
    Création d'un poste de conseiller juridique spécialiste des élections financé au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN إنشاء وظيفة مستشار قانوني للشؤون الانتخابية في إطار المساعدة العامة المؤقتة م و
    Il est proposé de supprimer deux emplois temporaires d'agent de sécurité (agent des services généraux recruté sur le plan national) financés à la rubrique Personnel temporaire. UN 142 - ويقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لضابطي أمن ممولتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more