Je dois rendre cette machine parce que je suis ruiné, et j'ai besoin d'argent pour manger. | Open Subtitles | أريد إرجاع هذة الآلة .لأنني مفلس و أحتاج مالاً للطعام .سؤال سريع |
Et tu as ruiné ma seule chance de faire sortir ma sœur de je ne sais où. | Open Subtitles | وأنت أفسدت فرصتي الوحيدة بإخراج أختي من مكان مجهول |
Qu'est-ce que ça fait d'être amoureuse de la femme qui a ruiné nos vies ? | Open Subtitles | كيف هو شعورك في أن تكوني تحبين؟ المرأة التي دمرت حياتنا ؟ |
Tu es l'enculé qui a vomi partout dans mon grand bébé et a ruiné ma cocaïne. | Open Subtitles | أنت ذلك السافل الجريئ الذي تقيأ على البيانو الخاص بي و أفسد كوكاييني. |
Je suis désolée si mon groupe a ruiné votre week-end. | Open Subtitles | أنا آسف إذا مجموعتي دمر عطلة نهاية الأسبوع. |
A quoi tu t'attendais ? T'as ruiné leur Arbor Day. | Open Subtitles | ماذا توقعت لقد خربت عيد الاشجار الخاص بهم |
Tu m'as envoyé dans une quête impossible ! Tu as ruiné ma vie ! | Open Subtitles | أرسلتني في مساعٍ مستحيلة أنتَ دمّرت حياتي |
J'ai pas vendu une seule maison de l'année. Je suis plutôt ruiné. | Open Subtitles | لم أبع أي منزل هذه السنة, أنا مفلس تقريباً |
Mon père est ruiné. Et la banque a saisi notre chalet. | Open Subtitles | أبي مفلس ، أعني في الحقيقة البنك صادر كوخ تزلجنا |
Comme ils ne pouvaient pas te joindre ils m'ont dit que tu étais ruiné. | Open Subtitles | شخص ما إتصل بي، عندما لم يتمكنوا من الوصول إليك وأخبرني بأنك مفلس |
Je comprends totalement si tu penses que j'ai ruiné nos chances de faire que ça marche à cause de ma mission, mais j'aime vraiment ça, et la plus grande partie de ça, | Open Subtitles | أنا أتفهم تماماً إذ شعرت أنني قد أفسدت فرص إنجاحها ،بسبب ما كلفت به |
Si nous n'avions pas ignoré sa scène de petite fille malheureuse cela aurait ruiné Noël pour tout le monde. | Open Subtitles | إذا لم نتجاهل حفلتها الصغيرة المثيرة للشفقة لكانت أفسدت عيد الميلاد على الجميع |
Pour être honnête, c'était plus mon égocentrisme et ma barbe mal taillée qui ont ruiné mes chances avec elle. | Open Subtitles | إذا كان أي شيء، انها نرجسيتي وكيميه شعر الوجه دمرت أي فرصة أتيحت لي معها |
Ta mère... t'a envoyé à Fort Rozz, blabla, a ruiné ta vie, | Open Subtitles | أمك حكمت عليك بفورت روز كذا وكذا دمرت حياتك |
Le vampire qui a ruiné ma vie de tellement de façons que je ne peux compter. | Open Subtitles | مصّاص الدماء الذي أفسد حياتي على أصعدة أكثر مما يمكنني إحصاؤها. |
Il faut qu'il soit couvert de ridicule, qu'il soit considéré comme celui qui a ruiné et endetté le pays. | UN | دعه يكون أضحوكة ويشار إليه بكونه الرجل الذي دمر البلاد وأوقعها في الديون. |
J'ai peut être ruiné un truc, et je ne sais pas comment réparer ça. | Open Subtitles | أنا خربت شيء و لا أعرف ما إذا كان يمكن إصلاحه |
Comme ça, tu pourras lire dans ton journal qu'un cabinet de conseil a tout ruiné. | Open Subtitles | ومن ثم، كما تقرأ في الجرائد أن بعض الشركات الاستثمارية قد دمّرت كل شيء. |
J'ai ruiné mon avenir ici pour 30 minutes de plaisir. | Open Subtitles | قمت بتخريب مستقبلي ل ثلاثون دقيقة من المتعة |
Mme Fisk, je m'excuse si l'évènement d'aujourd'hui a ruiné notre entrevue. | Open Subtitles | سيدة فيسك, انا اسفة لو أحداث اللييلة افسدت مقابلتنا |
Fais-le avant de ruiner ma carrière comme tu as ruiné la tienne. | Open Subtitles | فلتخرج قبل أن تدمر مستقبلى مثلما دمرت مستقبل نفسك |
Si il est ruiné et chomeur, pourquoi il fait un voyage familiale super cher ? | Open Subtitles | إن كان مفلساً و عاطلاً عن العمل, ماالذي يفعله بأخذ عائلته في رحلة بهيظة الثمن؟ |
Je finis ruiné, je perds ma boîte et ma maison. | Open Subtitles | لازلت سوف أفلس. سأخسر شركتي ومنزلي. |
Bah, tu as ruiné ma vie alors on est quitte . | Open Subtitles | حسناً , أنتِ دمرتي حياتي إذا أعتقد إننا متعادلات |
Aller dans cette bouillabaisse à l'usine a presque ruiné mes "Hush Puppies" aussi. (chaussures) | Open Subtitles | المشي على بقايا السمك في المصنع كاد أن يفسد حذائي أيضاً |
Les salauds qui ont ruiné la banque me virent. | Open Subtitles | أولائك الحقيرين الذين أفسدوا المصرف سيطردوني إلى الشارع. |