Rune, tu te passeras de fruits aujourd'hui. | Open Subtitles | رون ؟ إذاً , لـن يكـون هـناك فاكـهه هـذا اليـوم |
Si on fait ça, ils tueront Rune. | Open Subtitles | إنّ اتــصلنـا على الشـرطة سوف يـقتلون رون |
Je le leur donnerai et on récupèrera Rune. | Open Subtitles | ثـم ألـبّي لهم مـا يطلبون وبـعد ذلك نـستـرجـع إبنـنا رون |
Je reconnais maintenant que ce symbole est le Rune Nordique. Uruz | Open Subtitles | الآن تعرفت على ذلك الرمز إنه حرف أبجدي شمالي يعني القوة البدنية. |
Et quelle est l'utilité d'une Rune d'invisibilité si tu ne mets pas ton téléphone en silencieux ? | Open Subtitles | وما هي فائدة حرف الاختفاء إذا لم تخرسي هاتفك؟ |
C'est un charme, une Rune qui me rend invisible aux yeux des Terrestres. C'est dommage, vraiment, car... | Open Subtitles | هذا سحر الحرف الابجدي القديم يجعلني غير مرئي لليشر |
Je crois que c'est la Rune de la fidélité, mais ça ne colle avec aucune des sectes que j'ai étudiées. | Open Subtitles | أعتقد أنه حرف "روني" يُشير إلي الإخلاص .. ولكن .. ولكن هذا لا يتصل بأيّ طائفة |
Oh et je vois des lettres Rune gravées dans le métal. | Open Subtitles | أظن هناك حروف " رونية " محفورة على المعدن |
Mais sans tout ce qui Chassombre Rune merde sur vous. | Open Subtitles | ولكن من دون كل ما Shadowhunter رون حماقة جميع أنحاء لك. |
Pourquoi l'enclume ? - Pour Rune. - Qu'est-ce que c'est ? | Open Subtitles | مالم أَصفّي الخَطوة على (رون)، الذي قَدْ يَكُونُ مرحاً. |
4. M. Rune Sverre (Conseil Sami) a donné un aperçu de la participation des peuples autochtones au Sommet mondial pour le développement durable. | UN | 4- قدم السيد رون سفيري (مجلس الصاميين) لمحة عامة عن مشاركة الشعوب الأصلية في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Mec, tu joues à Rune Wars ? | Open Subtitles | المتأنق، أنت الصخرة \"رون الحروب\"؟ |
Le Signe de l'Ange est tourné vers la Rune de Tath. | Open Subtitles | شاره الملاك تحولت من رون إلى تاث . |
Je dois Rune quelques flèches. | Open Subtitles | لا بد لي من رون بعض السهام. |
- [Brûlante Rune] - [gémissant] [exhale] | Open Subtitles | - [رون الحارقة] - [أنين] [يزفر] |
- Rune pourra s'en sortir. | Open Subtitles | - رون سيتولى هذا |
Max, monte dans ta chambre, ouvre le livre gris et regarde la Rune d'Extinction. | Open Subtitles | إفتح الدفتر الرمادي وإبحث عن حرف الإطفاء |
Il est temps pour Alec Lightwood et Lydia Branwell de se marquer avec la Rune du mariage. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لأليك لايتوود وليديا برانويل لوضع العلامة على بعضهم البعض مع حرف القديم لزواج الاتحاد |
Ça explique comment il a pu désactiver sa Rune de punition, mais ça n'explique pas où il a obtenu sa bague. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما يفسر كيف انه قام بإلغاء تنشيط حرف العقوبة ولكنه لا يفسر من أين له بالخاتم |
Une Rune sur la main, une Rune sur le coeur, une union est née. | Open Subtitles | الحرف على اليد الحرف على القلب تم ولادة الاتحاد |
Après trois ans à sortir avec Rune, Kari finit par remarquer Phillip. | Open Subtitles | بعد العلاقه مع روني والتي استمرت ثلاث سنوات ، كاري بدأت بملاحظه فيليب |
C'est une Rune. | Open Subtitles | هذه كتابة رونية. |