"rune" - Translation from French to Arabic

    • رون
        
    • حرف
        
    • الحرف
        
    • روني
        
    • رونية
        
    Rune, tu te passeras de fruits aujourd'hui. Open Subtitles رون ؟ إذاً , لـن يكـون هـناك فاكـهه هـذا اليـوم
    Si on fait ça, ils tueront Rune. Open Subtitles إنّ اتــصلنـا على الشـرطة سوف يـقتلون رون
    Je le leur donnerai et on récupèrera Rune. Open Subtitles ثـم ألـبّي لهم مـا يطلبون وبـعد ذلك نـستـرجـع إبنـنا رون
    Je reconnais maintenant que ce symbole est le Rune Nordique. Uruz Open Subtitles الآن تعرفت على ذلك الرمز إنه حرف أبجدي شمالي يعني القوة البدنية.
    Et quelle est l'utilité d'une Rune d'invisibilité si tu ne mets pas ton téléphone en silencieux ? Open Subtitles وما هي فائدة حرف الاختفاء إذا لم تخرسي هاتفك؟
    C'est un charme, une Rune qui me rend invisible aux yeux des Terrestres. C'est dommage, vraiment, car... Open Subtitles هذا سحر الحرف الابجدي القديم يجعلني غير مرئي لليشر
    Je crois que c'est la Rune de la fidélité, mais ça ne colle avec aucune des sectes que j'ai étudiées. Open Subtitles أعتقد أنه حرف "روني" يُشير إلي الإخلاص .. ولكن .. ولكن هذا لا يتصل بأيّ طائفة
    Oh et je vois des lettres Rune gravées dans le métal. Open Subtitles أظن هناك حروف " رونية " محفورة على المعدن
    Mais sans tout ce qui Chassombre Rune merde sur vous. Open Subtitles ولكن من دون كل ما Shadowhunter رون حماقة جميع أنحاء لك.
    Pourquoi l'enclume ? - Pour Rune. - Qu'est-ce que c'est ? Open Subtitles مالم أَصفّي الخَطوة على (رون)، الذي قَدْ يَكُونُ مرحاً.
    4. M. Rune Sverre (Conseil Sami) a donné un aperçu de la participation des peuples autochtones au Sommet mondial pour le développement durable. UN 4- قدم السيد رون سفيري (مجلس الصاميين) لمحة عامة عن مشاركة الشعوب الأصلية في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Mec, tu joues à Rune Wars ? Open Subtitles المتأنق، أنت الصخرة \"رون الحروب\"؟
    Le Signe de l'Ange est tourné vers la Rune de Tath. Open Subtitles شاره الملاك تحولت من رون إلى تاث .
    Je dois Rune quelques flèches. Open Subtitles لا بد لي من رون بعض السهام.
    - [Brûlante Rune] - [gémissant] [exhale] Open Subtitles - [رون الحارقة] - [أنين] [يزفر]
    - Rune pourra s'en sortir. Open Subtitles - رون سيتولى هذا
    Max, monte dans ta chambre, ouvre le livre gris et regarde la Rune d'Extinction. Open Subtitles إفتح الدفتر الرمادي وإبحث عن حرف الإطفاء
    Il est temps pour Alec Lightwood et Lydia Branwell de se marquer avec la Rune du mariage. Open Subtitles لقد حان الوقت لأليك لايتوود وليديا برانويل لوضع العلامة على بعضهم البعض مع حرف القديم لزواج الاتحاد
    Ça explique comment il a pu désactiver sa Rune de punition, mais ça n'explique pas où il a obtenu sa bague. Open Subtitles حسنا، هذا ما يفسر كيف انه قام بإلغاء تنشيط حرف العقوبة ولكنه لا يفسر من أين له بالخاتم
    Une Rune sur la main, une Rune sur le coeur, une union est née. Open Subtitles الحرف على اليد الحرف على القلب تم ولادة الاتحاد
    Après trois ans à sortir avec Rune, Kari finit par remarquer Phillip. Open Subtitles بعد العلاقه مع روني والتي استمرت ثلاث سنوات ، كاري بدأت بملاحظه فيليب
    C'est une Rune. Open Subtitles هذه كتابة رونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more