LA FÉDÉRATION DE Russie et les États-Unis D'AMÉRIQUE | UN | إن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية؛ |
Nous avons également appris que le nouveau Traité START entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique était sur le point d'être ratifié. | UN | كما علمنا أن معاهدة ستارت الجديدة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية أوشك التصديق عليها. |
Le nouvel élan que connaissent les pourparlers en matière de désarmement entre la Fédération de Russie et les États-Unis est particulièrement encourageant. | UN | كما أن تجدد زخم محادثات نزع السلاح بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة أمر مشجع على حد كبير. |
Notre objectif est de préserver la stabilité et la prévisibilité dans les relations stratégiques entre la Russie et les États-Unis. | UN | وهدفنا هو صون الاستقرار والإبقاء على إمكانية التنبؤ في العلاقات الاستراتيجية بين روسيا والولايات المتحدة الأمريكية. |
La Russie et les États-Unis ont entrepris de réduire considérablement leurs forces nucléaires. | UN | فكل من روسيا والولايات المتحدة تجري تخفيضات ذات شأن في قواتها النووية. |
Je suis convaincu que le monde entier porte un intérêt vital à la mise au point d'un partenariat stratégique entre la Russie et les États-Unis. | UN | وأنا مقتنع بأن العالم بأسره له مصلحة حيوية في اقامــــة شراكة استراتيجية بين روسيا والولايات المتحدة. |
Particulièrement notables à cet égard ont été les efforts considérables déployés par la Fédération de Russie et les États-Unis pour réduire leurs arsenaux nucléaires. | UN | والأجدر بالملاحظة هي الجهود الكبيرة التي بذلها الاتحاد الروسي والولايات المتحدة لتخفيض ترسانتيهما النوويتين. |
Le Bélarus se félicite de la signature à Moscou du Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs entre la Fédération de Russie et les États-Unis. | UN | وبيلاروس ترحب بالتوقيع في موسكو على معاهدة تخفيضات الأسلحة الهجومية الاستراتيجية بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة. |
Nous encourageons la Fédération de Russie et les États-Unis à négocier et à mettre en oeuvre de nouvelles mesures destinées à la réduction des armes stratégiques. | UN | وإننا نشجع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة على التفاوض وتنفيذ التدابير الجديدة لخفض الأسلحة الاستراتيجية. |
L'accord considéré ouvrira la voie à une nouvelle coopération entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique. | UN | وسيتيح هذا الاتفاق المضي قدماً في التعاون الجديد بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة. |
Dans la mer de Béring, elle coïncide avec la ligne de délimitation des espaces marins entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique. | UN | وتتفق هذه الحدود في بحر بيرنغ مع خط تحديد المجال البحري بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية. |
La mise en œuvre des engagements pris dans ce domaine joue un rôle clef dans la coopération bilatérale entre la Fédération de Russie et les États-Unis. | UN | ويؤدي تنفيذ الالتزامات في هذا المجال دورا رئيسيا في التعاون الثنائي للاتحاد الروسي والولايات المتحدة. |
Consciente de l'importance considérable que revêt à l'échelon international la ratification de la Convention par la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique, | UN | وإدراكا منه لما لتصديق الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية على الاتفاقية من أهمية دولية بالغة، |
La Fédération de Russie et les États-Unis se sont fixé des objectifs ambitieux pour l'avenir. | UN | فقد وضع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة لنفسهما أهدافا طموحة بالنسبة للمستقبل. |
La Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique ont fait connaître les mesures qu'ils avaient prises pour le mettre en œuvre. | UN | وقدم الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ تلك المعاهدة. |
Nous saluons les progrès réalisés dans le dialogue entamé entre la Russie et les États-Unis dans le domaine du désarmement nucléaire. | UN | ونحن نرحب بالتقدم المحرز في الحوار بين روسيا والولايات المتحدة حول نزع السلاح النووي. |
Ainsi, la Russie et les États-Unis ont, une nouvelle fois, démontré leur volonté de procéder à des réductions massives de leurs armements stratégiques offensifs. | UN | وهكذا، أثبتت روسيا والولايات المتحدة مرة أخرى التزامهما بإجراء تخفيضات واسعة في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية. |
À cet égard, nous nous félicitons du nouvel accord entre la Russie et les États-Unis sur la réduction de leurs arsenaux. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بالاتفاق الجديد بين روسيا والولايات المتحدة بشأن خفض ترسانتيهما. |
L'Australie salue le rôle de chef de file joué par la Russie et les États-Unis en matière de désarmement. | UN | وتشيد أستراليا بالدور القيادي في مجال نزع السلاح الذي أدته روسيا والولايات المتحدة. |
Nous nous félicitons du nouvel accord conclu entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique sur de nouvelles réductions de leurs arsenaux nucléaires. | UN | ونحن نرحب بالاتفاق الجديد المبرم بين روسيا والولايات المتحدة لخفض ترسانتيهما النووية. |