"rutaganira" - Translation from French to Arabic

    • روتاغانيرا
        
    • وروتاغانيرا
        
    La Chambre a jugé que le comportement de Rutaganira constituait une complicité par omission. UN وقد اتضح أن سلوك روتاغانيرا يشكل إهمالاً وأنه أدى إلى اعتباره شريكا في الجرائم.
    Le Procureur c. Vincent Rutaganira UN المدعي العام ضد فنسنت روتاغانيرا
    Le 14 mars 2005, la Chambre a rendu son jugement dans l'affaire Rutaganira (à la suite d'une reconnaissance de culpabilité). UN وفي 14 آذار/مارس 2005، أصدرت الدائرة الابتدائية الثالثة الحكم في قضية روتاغانيرا (بعد إقراره بالجرم).
    Le 14 mars 2005, la Chambre de première instance III a rendu son jugement en l'affaire Rutaganira (à la suite d'un plaidoyer de culpabilité). UN وفي 14 آذار/مارس 2005، أصدرت الدائرة الابتدائية الثالثة حكمها في قضية روتاغانيرا (إجراء الإقرار بالذنب).
    Quatre procès concernant un seul accusé ont en outre commencé pendant la même période (Seromba, Simba, Muvunyi, Rwamakuba et Rutaganira). UN وبدأت في هذه الفترة أيضا أربع قضايا تضم متهما واحدا في كل منها (هي قضايا سيرومبا وسيمبا وموفوني ورواماكوبا وروتاغانيرا).
    Le 14 mars 2005, la Chambre a rendu son jugement dans l'affaire Rutaganira (à la suite d'une reconnaissance de culpabilité). UN وفي 14 آذار/مارس 2005، أصدرت الدائرة الابتدائية الثالثة الحكم في قضية روتاغانيرا (بوجود اعتراف بارتكاب الجرم).
    21. Rutaganira UN روتاغانيرا غاتيتيه
    Dans la version de la stratégie de fin de mandat datée de mai 2005, il était indiqué qu'en sus des jugements Rutaganira et Muhimana déjà rendus (respectivement en mars et avril 2005), les jugements relatifs aux affaires Simba et Seromba seraient prononcés dans le courant de 2005. UN 62 - ونصت استراتيجية الإنجاز الصادرة في أيار/مايو 2005 على أنه بالإضافة إلى الحكمين الصادرين في آذار/مارس و نيسان/أبريل 2005 في قضيتي روتاغانيرا وموهيمانا، سيصدر الحكمان المتعلقان بقضيتي سيمبا وسيرومبا في وقت لاحق من نفس العام.
    Rutaganira ICTR-95-ICT UN روتاغانيرا ICTR-95-IC-T
    Dans la version datée de mai 2005, il était indiqué qu'en sus des jugements Rutaganira et Muhimana déjà rendus (respectivement en mars et avril 2005), les jugements relatifs aux affaires Simba et Seromba seraient prononcés dans le courant de l'année. UN 55- وذكرت استراتيجية الإنجاز الصادرة في أيار/مايو 2005 أنه بالإضافة إلى الحكمين الصادرين في آذار/مارس و نيسان/أبريل 2005 في قضيتي روتاغانيرا وموهيمانا، سيصدر الحكمان المتعلقان بقضيتي سيمبا وسيرومبا في وقت لاحق من نفس العام.
    Dans la version datée de mai 2005, il était indiqué qu'en sus des jugements Rutaganira et Muhimana déjà rendus (respectivement en mars et avril 2005), les jugements relatifs aux affaires Simba et Seromba seraient prononcés dans le courant de l'année. UN 57 - وأشارت استراتيجية الإنجاز في شهر أيار/مايو 2005 إلى أن الأحكام ستصدر في أواخر ذلك العام في قضية سيمبا وقضية سيرومبا إلى جانب الأحكام في قضيتي روتاغانيرا وموهيمانا التي صدرت في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2005 على التوالي.
    Rutaganira UN 21 - روتاغانيرا
    V. Rutaganira UN روتاغانيرا
    V. Rutaganira UN روتاغانيرا
    V. Rutaganira UN روتاغانيرا
    Rutaganira UN روتاغانيرا
    V. Rutaganira UN روتاغانيرا
    Rutaganira UN روتاغانيرا
    Aperçu général. Pendant la période allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, les Chambres de première instance du Tribunal pénal international pour le Rwanda ont prononcé trois jugements de première instance dans des procès concernant trois accusés (Ndindabahizi, Rutaganira et Muhimana). UN لمحة عامة - خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 ( " الفترة قيد الاستعراض " )، أصدرت الدوائر الابتدائية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ثلاثة أحكام ابتدائية تشمل ثلاثة متهمين (ندينداباهيزي وروتاغانيرا وموهيمانا).
    Entre le 1er juillet 2004 et le 30 juin 2005, les chambres ont rendu trois jugements concernant trois accusés (Ndindabahizi, Rutaganira et Muhimana); cinq autres procès concernant sept accusés ont commencé. UN 1 - في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، أصدرت الدوائر الابتدائية بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ثلاثة أحكام ابتدائية متعلقة بثلاثة متهمين (ندينداباهيزي وروتاغانيرا وموهيمانا)، وشرعت في إجراء خمس محاكمات متعلقة بسبعة متهمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more