"rwandaises et ougandaises" - Translation from French to Arabic

    • الرواندية واﻷوغندية
        
    • رواندا وأوغندا
        
    • الأوغندية والرواندية
        
    Mémorandum daté du 2 décembre 1998 sur les massacres perpétrés par les troupes rwandaises et ougandaises dans les provinces UN مذكـرة مؤرخــة ٢ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بشــأن أعمال التقتيل التي ترتكبها الوحدات الرواندية واﻷوغندية
    1. Condamner vigoureusement l'invasion du territoire congolais par les troupes rwandaises et ougandaises; UN ١ - أن يدين بقوة غزو القوات الرواندية واﻷوغندية لﻷراضي الكونغولية؛
    1. De condamner vigoureusement l'invasion du territoire congolais par les troupes rwandaises et ougandaises; UN ١ - أن يدين بقوة غزو القوات الرواندية واﻷوغندية لﻷراضي الكونغولية؛
    1. Condamne l'invasion du territoire congolais par les troupes rwandaises et ougandaises; UN ١ - يدين غزو القوات الرواندية واﻷوغندية ﻹقليم الكونغو؛
    a) De condamner vigoureusement l'invasion du territoire congolais par les troupes rwandaises et ougandaises; UN )أ( إدانة غزو الوحدات الرواندية واﻷوغندية ﻹقليم الكونغو بقوة؛
    a) Condamner vigoureusement l'invasion du territoire congolais par les troupes rwandaises et ougandaises; UN )أ( يدين بقوة غزو القوات الرواندية واﻷوغندية ﻹقليم الكونغو؛
    a) Condamnant vigoureusement l'invasion du territoire congolais par les troupes rwandaises et ougandaises; UN )أ( اﻹدانة الشديدة لغزو القوات الرواندية واﻷوغندية ﻷراضي الكونغو؛
    a) Condamner vigoureusement l'invasion du territoire congolais par les troupes rwandaises et ougandaises; UN )أ( اﻹدانة الشديدة لغزو القوات الرواندية واﻷوغندية ﻷراضي الكونغو؛
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous exprimer notre indignation la plus vive face aux actions auxquelles se livrent depuis deux semaines à Kisangani (capitale de la province orientale) les troupes d'agression rwandaises et ougandaises. UN بناء على أمر من حكومتي، يشرفني أن أعرب لكم عن استنكارنا الشديد لﻷعمال التي ما فتئت تقوم بها منذ أسبوعين قوات العدوان الرواندية واﻷوغندية في كيسنغاني )عاصمة المقاطعة الشرقية(.
    1. Le Gouvernement de la République démocratique du Congo a l'honneur d'alerter la communauté internationale sur la poursuite des graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international perpétrées, en toute impunité, par les troupes d'agression rwandaises et ougandaises dans les provinces orientales de la République démocratique du Congo. UN ١ - تتشرف حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بتوجيه انتباه المجتمع الدولي إلى استمرار الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي التي ترتكبها قوات العدوان الرواندية واﻷوغندية في المقاطعات الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية مع اﻹفلات التام من العقاب.
    c) Enjoindre aux troupes rwandaises et ougandaises de cesser immédiatement toutes les exactions envers la population congolaise des provinces qu'elles occupent; UN )ج( إصدار أمر إلى القوات الرواندية واﻷوغندية بأن تتوقف فورا عن جميع أعمال الابتزاز المرتكبة ضد السكان الكنغوليين في اﻷقاليم التي تحتلها؛
    75. L'entrée des troupes rwandaises et ougandaises sur le territoire congolais constitue un acte d'agression au regard de la résolution 3314 (XXIX) de l'Assemblée générale des Nations Unies, du 14 décembre 1974, portant " Définition de l'agression " . UN ٧٥ - إن دخول القوات الرواندية واﻷوغندية اﻷراضي الكونغولية يشكل عملا عدوانيا بموجب قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ٣٣١٤ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٤ الذي يُعرف " العدوان " .
    Les troupes angolaises, namibiennes et zimbabwéennes ont prêté main forte au Gouvernement du Président Joseph Kabila, tandis que les troupes rwandaises et ougandaises ont appuyé les rebelles. UN وقد دعمت قوات أنغولا وناميبيا وزمبابوي حكومة الرئيس جوزيف كابيلا، بينما دعمت قوات من رواندا وأوغندا المتمردين.
    La première, en mai 2000, avait eu lieu à un moment où les combats se poursuivaient en République démocratique du Congo et où de graves affrontements avaient eu lieu entre les forces rwandaises et ougandaises à Kisangani. UN وكانت البعثة الأولى قد أوفدت في أيار/مايو 2000 في وقت كان لا يزال فيه القتال دائرا في جمهورية الكونغو الديمقراطية مصحوبا بمصادمات خطيرة بين القوات الأوغندية والرواندية الموجودة في كيسانغاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more