"rythme cardiaque" - Translation from French to Arabic

    • ضربات القلب
        
    • معدل نبضات
        
    • نبض القلب
        
    • ضربات قلبه
        
    • معدل القلب
        
    • معدل ضربات
        
    • نبضات قلبها
        
    • معدل نبض
        
    • معدّل نبضات
        
    • نبضات القلب
        
    • نبضات قلبك
        
    • خفقان
        
    • دقات القلب
        
    • دقات قلبك
        
    • ومعدل ضربات
        
    rythme cardiaque normal, signes vitaux stables. Open Subtitles معدل ضربات القلب طبيعي المعدلات الحيوية مستقرة
    Et tu pouvais mourir dans ce couloir, mais son rythme cardiaque n'a jamais augmenté. Open Subtitles وكنت يمكن أن يكون قد مات في تلك القاعة، ولكن معدل ضربات القلب لم يرتفع أبدا.
    On ne peut pas protéger le rythme cardiaque du bébé. Open Subtitles نحن لا نستطيع حماية معدل نبضات قلب الجنين
    Même en hibernation, le rythme cardiaque d'un ours augmente quand... quand un prédateur approche. Open Subtitles إنه حتى أثناء السبات يرتفع معدل نبض القلب عندما يقترب المفترس
    Bon rythme cardiaque fœtal, très fort. Open Subtitles لكن الطفل بخير ضربات قلبه جيّدة , و قوي جدّاً
    Le rythme cardiaque et la vitesse ont augmenté au même moment. Open Subtitles هذا ما لم يحصل في هذه الحالة كل من معدل ضربات القلب و الوتيرة
    Son rythme cardiaque était devenu très erratique, sans doute à cause du choc électrique, et j'ai dû implanter un pacemaker. Open Subtitles ربّما بسبب الصعقة الكهربائية لذلك قمتُ بزرع منظم ضربات القلب
    Il y a eu un pic dans son rythme cardiaque avant qu'il meure. Open Subtitles كان هناك ارتفاع في ضربات القلب قبلما يموت
    Il y a eu un pic dans son rythme cardiaque avant qu'il meure. Open Subtitles كان هناك ارتفاع في ضربات القلب قبلما يموت
    Nous devons obtenir son rythme cardiaque bas. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على معدل ضربات القلب من روعها.
    Le rythme cardiaque augmente. Le pouls chute. Open Subtitles معدل ضربات القلب في إزدياد النبض أخذ في التناقص
    Le rythme cardiaque est un peu élevé. Ce n'est pas normal. Open Subtitles معدل نبضات القلب، مرتفع قليلاً ذلك لا يبدو طبيعياً
    Je peux contrôler mon rythme cardiaque pendant mon jogging. Open Subtitles استطيع ان اراقب معدل نبضات قلبى اثناء الجرى
    Attends, le rythme cardiaque de Katie était normal, non ? Open Subtitles أنتظري لحظة, معدل نبضات قلب كيتي كان طبيعياً, صحيح؟
    Pour rester en vie, ils ont dû plonger dans un état de kelno'reem profond avec un rythme cardiaque d'un battement ou deux par minute. Open Subtitles ليبقوا أحياء, لابد أنهم وضعوا أنفسهم في حالة عميقة من الكلنوريم يبطئون نبض القلب لنبضة أو اثنان في الدقيقة
    Son rythme cardiaque est lent et ses pupilles sont dilatées, un signe d'empoisonnement. Open Subtitles .ضربات قلبه مُنخفضه وحدقاتهُ ضيقة .إنها أعراض تسمم
    Le rythme cardiaque et le pouls explosent. Enlève-lui ça de là ! Open Subtitles معدل القلب و ضغط الدم يرتفعان اخرج هذا الشئ من داخلها
    Ca enregistre ton rythme cardiaque, ta distance parcourue, ta localisation. Open Subtitles تقوم بتسجيل معدل ضربات القلب، عدد الكيلومترات والمكان
    Augmenter le rythme cardiaque, Open Subtitles رفع مُعدل نبضات قلبها ، خفض مستويات الأوكسجين لديها
    Je dois maintenir mon rythme cardiaque. Open Subtitles أيمكن تأجيل ذلك؟ عليّ إبقاء معدّل نبضات قلبي مرتفعاً لعشرةدقائقإضافية.
    Dans les cas extrêmes, une défécation ou une mixion involontaires, une psychose, un rythme cardiaque irrégulier, une perte de connaissance, des convulsions ou un coma peuvent aussi survenir. UN وفي الحالات الشديدة الحدة قد يحدث تبرز أو تبول لا إرادي واختلال عقلي وعدم انتظام في نبضات القلب وفقدان للوعي وتشنجات وإغماء.
    Tu dois rester calme, gardes ton rythme cardiaque à un niveau bas. Open Subtitles عليك فقط البقاء هادئا، أبقي نبضات قلبك منخفضة يا صديقي
    Ça interprète les émotions en utilisant un signal sans fil pour analyser les changements dans la respiration et le rythme cardiaque. Open Subtitles إنها تترجم المشاعر باستخدام الإشارات اللاسلكية لتحليل التغيرات المفاجئة في التنفس ومعدل خفقان القلب
    Une exposition aiguë au mercure élémentaire et inorganique a été associée à une élévation de la tension artérielle, à des pulsations cardiaques irrégulières et à un rythme cardiaque rapide. UN وقد تبين وجود صلة بين التعرض الشديد لعنصر الزئبق وللزئبق غير العضوي وبين ارتفاع ضغط الدم، وعدم انتظام دقات القلب، وتسارع دقات القلب.
    Votre état peut s'améliorer, mais pour l'instant évitez tout stress qui pourrait augmenter votre rythme cardiaque. Open Subtitles حالتك قابلة للعلاج، لكن الآن تجنب أي ضغط يزيد مع معدل دقات قلبك.
    De fréquents pics dans sa production naturelle d'adrénaline provoquent une pression sanguine et un rythme cardiaque beaucoup trop élevés pour être supportés longtemps. Open Subtitles إفراز جسمه للإدريالنين بشكل متكرر يتسبب بارتفاع ضغط الدم ومعدل ضربات القلب بشكل أعلى مما سيحتمل على المدى الطويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more