| Quand ton pénis est dans le vagin d'une nana et que tu jouis, pendant que notre bébé s'étouffe en silence à côté. | Open Subtitles | مثلما عندما يكون عضوك بمهبل فتاة أخرى وأنت تحضى بإنتعاظ بينما يختنق طفلنا بهدوء بالغرفه الأخرى |
| Retirez ce salopard avant qu'il ne s'étouffe. | Open Subtitles | من الافضل ان تنزل هذا الملعون قبل ان يختنق ويموت |
| Il s'étouffe sur ce qu'il lui a enlevé. | Open Subtitles | إنه يختنق أياً كان ما إمتصه منها فهو يختنق. |
| La femme en bleu s'étouffe parce qu'elle est allergique à l'argent. | Open Subtitles | المرأة التي ترتدي اللون الأزرق تختنق بسبب حساسيتها للفضة |
| Je vais les jeter au visage de cette salope avec qui il m'a trompé, en espérant qu'elle s'étouffe avec et brûle en enfer. | Open Subtitles | انا سوف ارميه في وجه تلك الساقطة الذي خانني معها، وأمل ان تختنق به حتى الموت و تحترق في الجحيم. |
| - Il s'étouffe encore ! | Open Subtitles | يا إلهي، إنه لا يزال يختنق تعرفين، حان وقت التوقف. |
| Si un enfant s'étouffe, je fais ce que ma mère a toujours fait. | Open Subtitles | حسنا،عندما يختنق الطفل سأفعل ما كانت تفعله والدتي |
| Et il s'étouffe, il suffoque. Jusqu'à son dernier souffle. La foule devient hystérique. | Open Subtitles | وهو يختنق ويقاوم لآخر أنفاسه والجمهور يهتف بجنون |
| On dirait qu'un type s'étouffe là-dedans. | Open Subtitles | يبدو ثمة شخص ما يختنق في الخلف. |
| Non, j'ai dit : "Bon sang, ce vieil homme s'étouffe," et un des serveurs lui a fait la technique d'Heimlich. | Open Subtitles | "لا، لقد قلت "يالهى، اعتقد ان هذا الرجل الكبير يختنق و حينها اتى احد الجرسونات و احتضنه من الخلف |
| Des trucs bizarres, et il s'étouffe avec un chewing-gum. | Open Subtitles | بعض الأشياء الغريبة حدثت و الآن "آدام" يختنق بعلكته |
| assure-toi qu'il ne s'étouffe pas quand il vomit. | Open Subtitles | تأكدي من أنه لا يختنق عندما يتقيأ |
| Mon bébé a avalé quelque chose. Il s'étouffe. | Open Subtitles | طفلي ابتلع شيئاَ إنه يختنق ساعديني |
| Mon bébé a avalé quelque chose. Il s'étouffe. | Open Subtitles | طفلي ابتلع شيئاَ إنه يختنق ساعديني |
| Mon bébé a avalé quelque chose. Il s'étouffe. | Open Subtitles | طفلي ابتلع شيئاَ إنه يختنق ساعديني |
| Oh, pour l'amour du Christ ! Dépêchez-vous et ouvrez cette porte. Elle s'étouffe. | Open Subtitles | بحق الله ، إسرع وأفتح الباب ، إنها تختنق |
| Qu'est-ce qui se passe ? Elle s'étouffe ? | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}اوه ياللهول هل هي تختنق |
| Elle s'étouffe avec une saucisse. | Open Subtitles | إنها تختنق بنقانق |
| Elle ne s'étouffe pas. Elle va bien. | Open Subtitles | لن تختنق ، إنها بخير |
| Jusqu'à ce qu'il s'étouffe avec un chamallow et qu'il frôle la mort parce que personne n'avait vu qu'il était devenu bleu. | Open Subtitles | هذا حتى ان أختنق من قطعه خطمى و كاد ان يموت و لم يلحظ أحد أنه تحول للون الأزرق |
| "Le fondateur de Gage s'étouffe avec sa propre bite avant de retravailler avec cette conasse". | Open Subtitles | أو نستخدم هذا العنوان، "مؤسس "غيج" سيختنق بقضيبه قبل أن يعمل مع تلك العاهرة مجددا." |
| Et si elle s'étouffe ? | Open Subtitles | إن كان لديها أسنان ماذا لو اختنقت منها؟ |