Elle veut tout régenter, et il a peur de courir après ses rêves, mais ils s'aiment. | Open Subtitles | انها تهوى السيطرة وهو خائف من السعي وراء تحقيق احلامه لكنهم يحبون بعضهم |
D'abord, ils se détestent. Et tout d'un coup, ils s'aiment. | Open Subtitles | في البدء كرهوا بعضهم والآن فجأة يحبون بعضهم |
T'es jaloux de nous, et de ce qu'on a partagé avec le public, parce que ça s'est passé entre deux personnes qui s'aiment. | Open Subtitles | تغار من ما لدينا و بما شاركناه مع الجمهور كله لأنها كانت مشتركة بين شخصان يحبان بعضهما البعض. |
- Ca parle d'garçon et d'une fille, ils s'aiment plus que tout au monde. | Open Subtitles | تدور القصة حول فتى ما وفتاة يحبان بعضهما أكثر من أي شيء |
Ceux qui s'aiment vraiment n'ont pas de secrets l'un pour l'autre. | Open Subtitles | الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم |
Même quand ils font des erreurs même quand ils font d'énormes erreurs ils s'aiment toujours. | Open Subtitles | حتى عندما يخطئون حتى عندما يرتكبون أخطاء جسيمة ما زالوا يحبون بعضهم البعض. |
Mais vous avez fait exprès de choisir des gens qui s'aiment, car vous aimiez votre sœur. | Open Subtitles | لكنك كنت حذراً بأختيار أشخاص يحبون بعضهم لأنك أحببت أختك |
Gary, tu sais, quand un coach et une vice-présidente s'aiment beaucoup ? | Open Subtitles | اذا غاري، تَعْرفُ كم المدرّب ونائبة رئيس يحبون بعضهم البعض كثيراً؟ |
Pourquoi voudrais-tu arrêter deux personnes qui s'aiment ? | Open Subtitles | لماذا تريدين ان تقفي بوجه اثنين يحبون بعضهم |
Ce n'est rien de bizarre. Et les enfants s'aiment bien, tu l'as vu. | Open Subtitles | هذا ليس غريباً, الاطفال يحبون بعضهم اعلم ان ذلك معقد اكثر من ذلك |
L'amour, c'est quelque chose de spécial que font deux personnes qui s'aiment. | Open Subtitles | الجنس هو شيء خاص بين اثنين من الناس الذين يحبون بعضهم البعض. |
Ils ne s'aiment pas, mais ils font affaire. | Open Subtitles | قد لا يحبان بعضهما, لكن يملكان عددا من الاتفاقات التجارية |
Le principal c'est qu'ils s'aiment tous les deux, et qu'ils t'aiment. | Open Subtitles | كل مايهم هو أنهما يحبان بعضهما. ويحبونكِ أيضاً |
Tout ce qui compte c'est que deux personnes qui s'aiment ont besoin d'un toit au-dessus de leur tête. | Open Subtitles | كل ما يهم هو شخصان يحبان بعضهما البعض يحتاجان لسقف جيد فوق رأسيهما. |
Espérons juste qu'au fond, ces deux-là s'aiment encore. | Open Subtitles | حسنا , لنأمل بأن هذان الاثنان لايزالان يحبان بعضهما |
Ceux qui s'aiment vraiment n'ont pas de secrets l'un pour l'autre. | Open Subtitles | الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم |
Ceux qui s'aiment vraiment n'ont pas de secrets l'un pour l'autre. | Open Subtitles | الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم |
Probablement très peu Tout ce chaos, juste pour se rendre compte qu'ils s'aiment toujours. | Open Subtitles | الكثير من العناء والأذى ليكتشفا أنّهما ما زالا يحبّان بعضهما البعض. |
Mais... Ils s'aiment tellement qu'ils fêtent chaque mois depuis leur rencontre, il y a cinq ans. | Open Subtitles | لكن إنهم يحبّون بعضهم كثيرا بحيث يحتلفون |
Ils s'aiment et n'ont aucune crainte de le montrer. | Open Subtitles | يَحْبّونَ بعضهم البعض ولا يخشون اظهار هذا |
C'est entre deux personnes voulant passer ensemble le reste de leur vie... parce qu'ils s'aiment beaucoup. | Open Subtitles | هو بين شخصين الذي يُقرّرانِ بأنّهم يُريدونَ لصَرْف بقيّة حياتِهم سوية... لأن يَحْبّونَ بعظهم الآخر كثيراً. |
Quand une maman et un papa chats s'aiment beaucoup | Open Subtitles | عندما القطة الأمّ والقط الأب يحبوا بعضهم كثيراً |
Qui l'aiment et qui s'aiment. | Open Subtitles | أبوين يحبونه وكذلك يحبون بعضهما البعض كثيراً |
Peu après, votre compagne depuis plusieurs années vous quitte et fonce à la mairie épouser cette employée parce qu'elles "s'aiment". | Open Subtitles | وبعد لحظات، تقوم شريكتك في الحياة لسنوات بالتخلي عنك لتهرع إلى محكمة المدينة وتتزوج بهذه الموظفة لأنهما واقعان في الحب |
Peut-être qu'on a besoin de leur rappeler pourquoi ils s'aiment. | Open Subtitles | ربما نحن بحاجة إلى تذكيرهم لماذا نحب بعضنا البعض. |