Le premier qui s'endort perd et aura un numéro 2 écrit sur leur front. | Open Subtitles | من ينام أولاً هو الخاسر ويكتب رقم 2 على جبهة الخاسر |
Chaque jour je me réveille, le monde s'endort plus paisiblement. | Open Subtitles | في كل يوم أستيقظ، العالم ينام بسلام كثيراً. |
Quelqu'un qui s'endort à côté de toi a envie de montrer qu'ils sont vulnérables, et une cible vulnérable parlera jamais à quelqu'un qui bat froid. | Open Subtitles | الشخص الذي ينام بجانبك راغب بإظهار نقاط ضعفه ونقاط الضعف ستتحدث بطرق |
Elle est debout depuis 24 heures. Si elle s'endort, elle meurt. | Open Subtitles | انها كانت مستيقظة لمدة 24 ساعة اذا غفت ستموت |
Celui qui s'endort en cours. | Open Subtitles | هذا بيتر باركر تلميذ د.كونر والذى يسقط نائما فى الفصل |
Qui s'endort aux réunions ? Qui touche tous les gâteaux ? Tu es un super confident. | Open Subtitles | تغفو في إجتماعات الميزانية تلمس كل الخبز ؟ أنت منصت رائع |
Il s'endort sans raison, comme un crétin. | Open Subtitles | يجعل الشخص ينام فجأة بدون سبب .. مثل بعض الأشخاص كبار السّن |
Quand il s'endort la nuit, il peut se déplacer ailleurs et voir des choses... | Open Subtitles | عندما ينام في الليل يمكنه الذهاب لأماكن مختلفة، ورؤية أشياء |
Quand quelqu'un s'endort avec un fer à friser dans les cheveux, il est nécessaire de se fourrer le nez dans ses affaires. | Open Subtitles | حسنا .. عندما ينام شخص ما وفي شعره قطعتين حديدتين من قطع فرد الشعر يكون من الضروري ان تدخل نفسك في شئونه |
...dans lequel Pluto s'endort. | Open Subtitles | ينام فيه الكلب المشهور بلوتو وأثناء نومه |
qui vole sans s'arrêter et qui s'endort dans le vent. | Open Subtitles | كل ما يمكنه فعله هو أن يطير ويطير عندما يتعب، ينام على الرياح |
L'après-midi, il fait une hypoglycémie et il s'endort. | Open Subtitles | و تصيبه غيبوبة سكر بعد الظهر ثم ينام |
Shep s'endort tous les soirs devant la télé à 21h . | Open Subtitles | شيب) ينام كل ليلة عند التاسعة) مساء امام التلفزيون |
Il n'y a que comme ça qu'il s'endort. | Open Subtitles | يجب أن تقوم بالرقصة لكى تجعلة ينام |
La maison avale le pantin, le sirop, elle s'endort, on entre, on éteint le feu, on sort ! | Open Subtitles | ندخلها إلى المنزل المنزل يأكل الدواء، ثم ينام -أنظري إلى هذا -بعدها يمكننا إخماد النيران، ثم الخروج |
Pourquoi il s'endort pas après l'anesthésie? | Open Subtitles | كان من المفترض أن ينام بعد التخدير |
Et tu sais quoi? Quand il en prend deux, il s'endort deux fois plus vite! | Open Subtitles | عندما يأخذ اثنتان ينام اسرع مرتين |
Nadine Winston s'endort dans ce fauteuil et se consume. | Open Subtitles | نادين وينستون غفت في ذلك الكرسي و احترقت |
Sur la route, elle entre dans une cabane et s'endort dans le lit de papa Ours. | Open Subtitles | وفي الطريق هربت ووجدت نفسها في كوخ... ُ غفت في سرير الدب الأب... |
Un soir, elle attend que ce sac à merde soit saoul, il s'endort sur le divan, elle lui met de la colle forte sur la bite, et lui colle la bite au bide ! | Open Subtitles | و تنتظر حتى يسكر و يسقط نائما على الأريكة تتسلل إليه و تضع بعض الصمغ على قضيبه |
Mamie s'endort. | Open Subtitles | أظن أن جدتك تغفو نوماً |
Puis il mange un sorbet et s'endort. | Open Subtitles | ثم ياكل بعض الطعام الخفيف و يخلد للنوم |
Bien je pense, juste un peu court. Il s'endort plutôt vite. | Open Subtitles | إلا أن فترتها قصيرة يغط في النوم بسرعة كبيرة |