"sécurité alimentaire et du développement durable" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
        
    16A.40 Le sous-programme sera exécuté par la Division de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN ٦١ ألف - ٠٤ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    16A.40 Le sous-programme sera exécuté par la Division de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN ١٦ ألف - ٤٠ ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    Division de la sécurité alimentaire et du développement durable UN شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    6.1 La Division de la sécurité alimentaire et du développement durable est dirigée par un chef qui relève du Secrétaire exécutif. UN ٦-١ يرأس شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة رئيس مسؤول أمام اﻷمين التنفيذي.
    Sous-programme 14.2 Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN البرنامج الفرعي ١٤-٢: تعزيز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    2. Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN ٢ - تعزيـز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    16A.55 Les activités entreprises au titre de ce sous-programme le seront par la Division de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN ٦١ ألف - ٥٥ تنفذ اﻷنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN تعزيــز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    2. Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN ٢ - تعزيـز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    16A.55 Les activités entreprises au titre de ce sous-programme le seront par la Division de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN ١٦ ألف - ٥٥ ستنفذ شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة اﻷنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN تعزيــز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Février Groupe ad hoc d’experts de la science et la technique au service de la sécurité alimentaire – Division de la sécurité alimentaire et du développement durable UN شباط/فبراير - فريق الخبراء المخصص المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا لﻷمن الغذائي - شعبة اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    2. Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN ٢ - تعزيز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    2. Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN ٢ - تعزيز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    La Commission économique pour l'Afrique (CEA) a indiqué qu'elle accordait désormais un rang de priorité plus élevé à la science et à la technique afin de répondre aux impératifs de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN أبلغت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بأنها أولت أولوية أكبر للعلم والتكنولوجيا لتلبية متطلبات اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    14.2 Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable 14.8 - 14.15 107 UN ٤١-١ تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية ٤١-٢ تعزيز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Sous-programme 14.2 Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN البرنامج الفرعي ١٤-٢: تعزيز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
    b) Sous-programme 2. Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable : 1 410 200 dollars UN )ب( البرنامج الفرعي ٢ - تعزيز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة: ٠٠٢ ٠١٤ ١ دولار
    b) Sous-programme 2. Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable : 1 410 200 dollars UN )ب( البرنامج الفرعي ٢ - تعزيز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة: ٢٠٠ ٤١٠ ١ دولار
    Elle s'est également entretenue avec le responsable du Programme du PNUD pour un équilibre durable entre les ressources et la population et le responsable de la sécurité alimentaire et du développement durable de la Commission économique pour l'Afrique (CEA), ainsi qu'avec des représentants d'ONG locales travaillant dans le domaine de l'environnement. UN وعقدت المقررة الخاصة أيضاً مشاورات مع مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي المعني بالموازنة بين الموارد القابلة للاستدامة وحاجات السكان ورئيس قسم اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة التابع للجنة الاقتصادية لافريقيا. واجتمعت أيضاً بمسؤولي المنظمات غير الحكومية المحلية التي تتناول مسألة البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more