"sécurité sur les questions générales relatives" - Translation from French to Arabic

    • المعني بالمسائل العامة المتعلقة
        
    Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions UN الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    GROUPE DE TRAVAIL DU CONSEIL DE sécurité sur les questions générales relatives AUX SANCTIONS UN الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات التابع لمجلس الأمن
    GROUPE DE TRAVAIL DU CONSEIL DE sécurité sur les questions générales relatives AUX SANCTIONS UN فريق مجلس الأمن العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions UN فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Prorogation du mandat du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions UN تمديد ولاية الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Rapport annuel du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions UN التقرير السنوي للفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Certaines délégations ont aussi souligné qu'il importait que le Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions s'entende rapidement. UN وأكدت أيضا بعض الوفود أهمية الوصول عاجلا إلى اتفاق في إطار الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات والتابع لمجلس الأمن.
    Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    La Malaisie souhaiterait que le Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions accélère ses travaux en vue de décider rapidement des recommandations à faire concernant la durée souhaitable et la levée des sanctions. UN وتأمل ماليزيا بأن الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات سيعجل ببذل جهوده للتوصل إلى قرار بشأن المدة الموصى بها للجزاءات ولإنهائها.
    Lors de consultations tenues le 18 décembre, le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Président du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions. UN في المشاورات التي جرت في 18 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات إحاطة لمجلس الأمن.
    Comme beaucoup d'autres, la délégation kényenne est préoccupée de ce qu'il ait été mis fin aux travaux du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions avant qu'il ait achevé son mandat. UN ويشعر وفده مثل وفود أخرى كثيرة بالقلق لأن أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات قد توقفت قبل إنجاز الفريق لولايته.
    Le Service salue le travail accompli jusque-là par le Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions. UN وذكرت أن المجموعة ملتزمة بالعمل الذي قام به حتى الآن الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    Une ou deux délégations devaient encore approuver le texte du projet de procédures à l'intention du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions. UN وفيما يتعلق بمشاريع إجراءات الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، هناك حاليا وفد أو وفدان لم يوافق بعد على النص.
    Les recommandations formulées par le Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions devraient apporter une contribution utile au débat sur la question. UN 87 - ومن شأن التوصيات التي أصدرها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات أن تُشكل إسهاما له قيمته فيما يتصل بالنقاش الدائر بشأن الجزاءات.
    Comme l'illustrent les exemples cités ci-dessus, les très nombreuses améliorations tangibles apportées à la conception, à l'application et à l'administration des régimes de sanctions s'inspirent des idées et propositions examinées par les membres du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions. UN السيد الرئيس، كما يبدو واضحا من الأمثلة المساقة أعلاه، فإن طائفة كبيرة من التحسينات في مجال وضع أنظمة الجزاءات وتنفيذها وإدارة شؤونها تعزى إلى الأفكار والمقترحات التي ناقشها ونظر فيها أعضاء الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    L'accent a été mis sur la nécessité d'éviter les chevauchements d'activité avec les autres organes des Nations Unies, notamment le Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions et le Comité spécial des opérations de maintien de la paix de l'Assemblée générale. UN وتم التأكيد على الحاجة إلى تجنب ازدواجية عمل هيئات الأمم المتحدة الأخرى كفريق مجلس الأمن العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات واللجنة الخاصة التابعة للجمعية العامة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Au cours du débat, les membres du Conseil de sécurité ont relevé que le Processus de Stockholm avait fait fond sur les résultats d'initiatives antérieures de la Suisse et de l'Allemagne et sur des idées examinées dans le cadre du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions. UN وخلال المناقشة، سلم أعضاء المجلس بأن عملية ستوكهولم استندت إلى نتائج الجهود السابقة التي بذلتها سويسرا وألمانيا وكذلك إلى الأفكار التي نوقشت في الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    Ses normes en matière de preuves sont conformes aux recommandations formulées par le Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions, dans son rapport de 2006 (voir S/2006/997, annexe). UN وتؤيد معاييره المتعلقة بالإثبات المعايير التي أوصى بها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات في تقريره لعام 2006 (انظر S/2006/997، المرفق).
    Rappelant les normes méthodologiques applicables aux rapports des mécanismes de surveillance de l'application des sanctions, contenues dans le rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions, UN وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more