"sénatrice" - Translation from French to Arabic

    • السيناتور
        
    • سيناتور
        
    • السيناتورة
        
    • سيناتورة
        
    • السناتور
        
    • عضو مجلس
        
    • عضوة مجلس
        
    • السفيرة
        
    • سناتور
        
    • بالسيناتور
        
    • للسيناتور
        
    • نائبه
        
    • عضوا في مجلس الشيوخ
        
    • برلمانية
        
    • عضوة الكونغرس
        
    Tu as sûrement un plan génial pour secourir la sénatrice. Open Subtitles اثق بأنك قد اصغت خطة عبقرية لانقاذ السيناتور
    Quoi qu'il en soit, sénatrice, en grand danger vous êtes. Open Subtitles ولكن، بالتأكيد أيتها السيناتور أنك في خطر كبير
    Non seulement la victime était sénatrice, mais son père a aussi des amis haut placés. Open Subtitles ليس لدينا فقط ضحية سيناتور للولاية والدها لديه أصدقاء في مناصب عالية
    C'était mon premier mandat de sénatrice. Je voulais désespérément marquer le Congrès. Open Subtitles إنها كانت أول مرة اصبح فيها سيناتور كان لدي هدف أن أصل لهذا
    La sénatrice n'a pas commenté pour le moment excepté qu'elle avait hâte de servir les braves gens de Virginie comme leur second sénateur. Open Subtitles السيناتورة ليس لديها أي تعليق في الوقت الحالي غير ذلك إنها تتطلع لخدمة الشعب الطيب من ولاية فرجينيا
    La CPMI était présidée par la sénatrice Patricia Saboya et elle avait pour Rapporteur d'enquête la Représentante Maria do Rosario. UN ورأست هذه اللجنة السيناتور باتريشيا سابويا، وكانت مقررة تقصي الحقائق النائبة الاتحادية ماريا دو روزاريو.
    Tu connais la sénatrice qui vous attaque en vertu de la loi anti-monopole ? Open Subtitles أظن أنك سمعت بشأن السيناتور الذي كان مدرباً كي يواجة أي مشكلة
    J'imagine que vous avez entendus parler d'une certaine sénatrice, qui se retrouve mêlée à une sale affaire. Open Subtitles إنني متأكد أنكم سمعتوا عن السيناتور التي تم الكشف عن تورظها في عمل غير شرعي
    Le Président Grant a gagné le comté de San Benito à chacune de ses deux élections, un bon signe pour son ex femme, la sénatrice Grant, qui était très populaire en tant que Première Dame de Californie et qui y possède toujours une maison Open Subtitles الرئيس غرانت فاز بمقاطعة سان بونيتو في كلتا دوراته الانتخابية إشارة جيدة لزوجته السابقة السيناتور غرانت
    La sénatrice Grant apporte la chaleur au Parc National - et à ses politiciens... Open Subtitles السيناتور غرانت تشعل الحماسة في ناشيونال بارك
    Qu'en est-il de votre plan secret avec la sénatrice Nadeer ? Open Subtitles مع الخطة السرية أنت تنفصل عن السيناتور نادر
    sénatrice Crane, heureux de vous revoir. Open Subtitles سيناتور كرين انه لمن الجيد أن أراكِ مرة أخرى
    Quand ils ont été assaillis. Et quand je serais sénatrice , je vais en faire ma mission pour creer un organisme independant. Open Subtitles حين يعتدى عليهم وحين اكون سيناتور سأجعل مهمتي
    sénatrice Mellie Grant. sénatrice Mellie Grant. Open Subtitles سيناتور ميلي جرانت خمني اين انا ذاهب انا الان.
    Elle est candidate pour être sénatrice. Open Subtitles إنها تترشح لانتخابات سيناتور الولايات المتحدة
    Mme la sénatrice, nous avons trouvé 22 000 $ en liquide dans ses affaires. Open Subtitles سيناتور ، لقد وجدنا 22 الف دولار في متعلقات ناتالي
    - sénatrice. - Je ne peux pas gagner comme ça. Open Subtitles ـ أيتها السيناتورة ـ لا يمكنني الفوز هكذا
    Ma prochaine question est sur le contrôle des armes, et c'est pour vous, sénatrice Grant. Open Subtitles سؤالي التالي سيكون عن قوانين إستخدام الأسلحة وإنه موجه لك يا سيناتورة غرانت
    sénatrice Ana María Mendoza de Acha, Commission des droits de l'homme de la Chambre des sénateurs UN السناتور آنا ماريا مندوزا دي آشا، لجنة حقوق الإنسان في مجلس الشيوخ
    Mme Anne-Marie Lizin, sénatrice (Bruxelles) et experte indépendante de la Commission des droits de l’homme chargée des questions relatives aux droits de l’homme et à l’extrême pauvreté UN السيدة آن ماري ليزين، عضو مجلس الشيوخ، بروكسل، وخبيرة مستقلة في حقوق اﻹنسان والفقر المدقع لدى لجنة حقوق اﻹنسان
    Je n'ai pas eu aussi chaud depuis que je me suis tapé la sénatrice du Missouri dans des toilettes durant une conférence. Open Subtitles لم أتعرض لاندفاع الأدرينالين هكذا منذ ضاجعت عضوة مجلس الشيوخ المحترمة من ميسوري في حمام العاصمة أثناء المؤتمر
    Faites bien attention, sénatrice. Les Hutt sont d'abominables gangsters. Open Subtitles اهتمي بنفسك ايتها السفيرة من اشياء كميائية قد تظهر
    Tu es une lobbyiste... et ta mère... va devenir sénatrice. Open Subtitles أنت لُوبي، وأمكِ على وشك أن تكون سناتور.
    Si nous partons maintenant, on peut rattraper la sénatrice à l"aéroport. Open Subtitles إذا غادرنا الان , يمكننا اللحاق بالسيناتور في المطار
    Récemment, le Gouvernement a autorisé la sénatrice Piedad Córdoba, opposante de notre administration, à agir en qualité de facilitateur de l'accord humanitaire. UN وفي الفترة الأخيرة، سمحت الحكومة للسيناتور بيداد كوردوبا، المعارض للحكومة، أن يقوم بدور ميسِّر للاتفاق الإنساني.
    J'ai appris que tu vas être sénatrice. Open Subtitles و الآن إكتشفت أنك ستصبحين نائبه
    A été élue sénatrice en 1995 pour un mandat de six ans; a présidé la Commission sénatoriale chargée des amendements constitutionnels et de la modification des lois. UN وانتُخبت عضوا في مجلس الشيوخ عام 1995 لمدة 6 سنوات؛ وترأست لجنة مجلس الشيوخ المعنية بالتعديلات الدستورية وتنقيح القوانين.
    Après la plus longue obstruction parlementaire des temps modernes, la sénatrice a réussi, tuant le budget des dépenses publiques qui aurait mis le planning familial en grand péril. Open Subtitles ها قد حصلتم على ما أردتموه يا ناس بعد أطول عرقلة برلمانية في التاريخ الحديث السيناتورة غرانت قد نجحت باسقاط مشروع الإنفاق
    Surtout quand une sénatrice est sur le point de faire un discours sur la baisse du taux de criminalité. Open Subtitles لا سيما عندما تكون عضوة الكونغرس على وشك أن تُعلن عن . نجاح مكافحة وباء الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more