"séparation isotopique" - Translation from French to Arabic

    • فصل النظائر
        
    • بفصل النظائر
        
    • بعمليات تخصيب نظير
        
    • لتخصيب نظير
        
    • عزل النظائر
        
    • الفصل النظيري
        
    • لعزل النظائر
        
    • لفصل النظائر
        
    • فصل نظائر
        
    ENQUÊTE SUR LES ANCIENNES ACTIVITÉS DE L'IRAQ DANS LE DOMAINE DE LA séparation isotopique PAR LASER UN التحقيق في اﻷنشطة السابقة للعراق في مجال فصل النظائر بالليزر
    iii) Le fait d'enrichir du plutonium en plutonium 239 suivant n'importe quel procédé de séparation isotopique. UN ' 3 ' زيادة محتوى البلوتونيوم من البلوتونيوم-239 عن طريق أي عملية من عمليات فصل النظائر
    L'Iraq a reconnu que, contrairement à ses déclarations précédentes, durant la période 1981-1987, des ressources avaient été consacrées à des recherches sur la possibilité d'utiliser la séparation isotopique par laser comme moyen de production d'uranium enrichi. UN وأسفر التحقيق عن إقرار العراق، على عكس بياناته السابقة، بأنه خصص، خلال الفترة ١٩٨١ إلى ١٩٨٧، موارد لمهمة استكشاف إمكانية فصل النظائر بالليزر، كوسيلة لانتاج اليورانيوم المخصب.
    On n'a rien observé qui puisse indiquer que des activités relatives à la séparation isotopique par laser, en particulier une production à l'échelle pilote, avaient été effectuées à Tarmiya. UN ولم يرصد أي شيء يشير الى الاضطلاع بأنشطة متصلة بفصل النظائر بالليزر فيه، ولا سيما الانتاج على نطاق تجريبي في الطرمية.
    Ces variantes peuvent être résumées dans le tableau ciaprès. Les principales variantes s'articulaient autour de la question de savoir si les matières fissiles visées par le traité pourraient comprendre le neptunium et l'américium et si la production visée par le traité pourrait comprendre l'enrichissement en plutonium 239 par séparation isotopique. UN ويمكن تلخيص هذه الصيغ على النحو المبيّن في الجدول التالي: وأوجه الفرق الرئيسية هي ما إن كانت المواد الانشطارية المشمولة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية قد تشمل النبتونيوم والأمريسيوم، وما إن كان الإنتـاج المشمول بالمعاهدة قد يشمل تخصيب البلوتونيوم - 239 بواسطة عزل النظائر.
    1.2.5 séparation isotopique au laser UN ١-٢-٥ فصل النظائر بالليزر
    Néanmoins, les procédés d'enrichissement par séparation isotopique au laser, d'enrichissement chimique et d'enrichissement par échange d'ions ont été envisagés bien que, selon les homologues iraquiens, seule la technique de l'enrichissement par centrifugation ait dépassé le stade de l'exploitation en laboratoire. UN غير أنه جرى استطلاع عمليات فصل النظائر بالليزر وإثراء اليورانيوم كيميائيا وعن طريق التبادل اﻷيوني، وإن كانت تكنولوجيا الطرد المركزي، وفقا لما أفاد به النظير العراقي، هي وحدها التي تجاوزت مرحلة الاستطلاع على نطاق مختبري.
    Des discussions techniques ont eu lieu au sujet des chapitres de l'État définitif et complet concernant la séparation isotopique par laser, les matières nucléaires, la diffusion gazeuse, l'enrichissement par centrifugation, la mise au point de l'arme nucléaire et les résumés et conclusions du document. UN ديللون أجريت مناقشات تقنية بشأن فصول البيان التام النهائي الكامل المتعلقة ﺑ : فصل النظائر بأشعة الليزر، المواد النوويـة، الانتشار الغازي، اﻹثـراء بالطرد المركزي، وبناء اﻷسلحة النووية والموجز والفصول الختامية للوثيقة.
    4.6 séparation isotopique par laser UN ٤-٦- فصل النظائر بالليزر
    Des expériences préliminaires ont aussi été faites dans le domaine de la séparation isotopique par laser, puis, plus tard, vers la fin de 1987, des recherches ont été entreprises en laboratoire sur une cinquième méthode d'enrichissement de l'uranium fondée sur l'enrichissement chimique par échange d'ions et l'extraction liquide-liquide. UN وأجريت أيضا تجارب أولية في مجال فصل النظائر بالليزر، ثم بدأ بعد ذلك، قرب نهاية عام ١٩٨٧، بحث على نطاق مختبري بشأن طريقة خامسة ﻹثراء اليورانيوم، على أساس اﻹثراء الكيميائي عن طريق التبادل اﻷيوني والاستخلاص فيما بين السوائل.
    — Une enquête a été menée, principalement au site de Tuwaitha sur les anciennes activités de l'Iraq dans le domaine de la séparation isotopique par laser, l'acquisition et la mise au point de matériel concernant les techniques de séparation isotopique par irradiation au laser de molécules (SILMO) et de séparation isotopique par laser à vapeur atomique (SILVA). UN ● وقد أجري تحقيق، في موقع التويثة على وجه الخصوص، في اﻷنشطة السابقة التي قام بها العراق في ميدان فصل النظائر بالليزر، واشتمل التحقيق على شراء وتطوير معدات وبحوث الليزر في مجالات تكنوجيا فصل النظائر بالليزر إلى جزئيات، وإلى بخار ذري، على السواء.
    — D'enquêter sur les anciennes activités de l'Iraq dans le domaine de la séparation isotopique par laser, notamment l'acquisition et la mise au point de procédés de séparation isotopique par irradiation au laser de molécules (SILMO) et de séparation isotopique par laser à vapeur atomique (SILVA); UN ● إجراء تحقيق في اﻷنشطة السابقة التي اضطلع بها العراق في مجال فصل النظائر بالليزر، يشمل عمليات شراء وتطوير معدات وبحوث الليزر في مجالات تكنولوجيا فصل النظائر المشعة بالليزر إلى جزئيات، وإلى بخار ذري، على السواء.
    La mutation par la suite de ce fonctionnaire au programme de séparation électromagnétique des isotopes était conforme à la décision de déclasser les activités de la Section 6240 liées à la séparation isotopique par laser. UN وكان نقل هذا الشخص فيما بعد إلى برنامج الفصل الكهرومغناطيسي للنظائر متمشيا مع القرار الذي اتخذ لتخفيض أنشطة الشعبة ٦٢٤٠ المتصلة بفصل النظائر بالليزر.
    Les principales variantes s'articulaient autour de la question de savoir si les matières fissiles visées par le traité pourraient comprendre le neptunium et l'américium et si la production visée par le traité pourrait comprendre l'enrichissement en plutonium 239 par séparation isotopique. UN وأوجه الفرق الرئيسية هي ما إن كانت المواد الانشطارية المشمولة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية قد تشمل النبتونيوم والأمريسيوم، وما إن كان الإنتـاج المشمول بالمعاهدة قد يشمل تخصيب البلوتونيوم - 239 بواسطة عزل النظائر.
    Les procédés de production de matières utilisables aux fins militaires sont essentiellement la séparation isotopique de l'uranium, ou son enrichissement, et la séparation chimique du plutonium des matières nucléaires irradiées, ou retraitement. UN فالعمليات التي تنتج المواد الممكن استخدامها في الأسلحة هي بالأساس الفصل النظيري لليورانيوم، أو التخصيب، والفصل الكيميائي للبلوتونيوم عن المواد النووية المشعّعة، أو إعادة المعالجة.
    c) Opération consistant à enrichir de l'uranium en uranium 233 ou en uranium 235 à raison de 20 % ou plus de ces isotopes, séparément ou en combinaison, suivant n'importe quel procédé de séparation isotopique. UN (ج) تخصيب اليورانيوم - 233 أو اليورانيوم 235 في اليورانيوم بنسبة تخصيب تعادل أو تفوق 20 في المائة من تلك النظائر، منفردة أو مجتمعة، من خلال أية عملية لعزل النظائر.
    Systèmes de séparation isotopique par irradiation au laser de vapeur atomique capables d'enrichir les isotopes stables présentant un intérêt sur le plan biologique, médical ou industriel. UN نظم لفصل النظائر بليزر البخار الذري، لإثراء النظائر الثابتة ذات الأهمية البيولوجية أو الطبية أو الصناعية.
    RÉSUMÉ DES DISCUSSIONS ET DES ACTIVITÉS D'INSPECTION QUI SE SONT DÉROULÉES DURANT L'ENQUÊTE SUR LES ANCIENNES ACTIVITÉS DE L'IRAQ DANS LE DOMAINE DE LA séparation isotopique PAR LASER UN موجز للمناقشات وعمليات التفتيش التي تم الاضطلاع بها أثناء استقصاء أنشطـة العـراق السابقة في مجال فصل نظائر الليزر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more