"sûr que c'" - Translation from French to Arabic

    • متأكد أن هذا
        
    • متأكد أنه
        
    • متأكد أن هذه
        
    • متأكد انه
        
    • متأكد من أنه
        
    • متأكد أنها
        
    • متأكد من أن هذا
        
    • متأكد ان هذا
        
    • متأكد بأنه
        
    • واثق أن هذا
        
    • متأكد أن تلك
        
    • متأكد انها
        
    • واثق أنه
        
    • متأكد أن ذلك
        
    • متأكد أنّه
        
    Frankie, tu es sûr que c'est une piste solide ? Open Subtitles فرانكي، أنت متأكد أن هذا هو الرصاص الصلب؟
    Alors je suis sûr que c'est pas toi qui va me mener la vie dure. Open Subtitles فأنا متأكد أنه يمكنني معرفة أي نوع من القرويين البيض القذرين أنت
    T'es sûr que c'est le chemin le plus court? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذه هي أسرع طريق للخروج؟
    Êtes-vous sûr que c'est sans risques de l'avoir sur le terrain avec ses changements d'humeur ? Open Subtitles هل أنت متأكد انه من الأمان العمل معه, بوجود هذه التقلبات المزاجية ؟
    Lopez, tu es sûr que c'est le bon endroit ? Open Subtitles أأنت متأكد من أنه المكان المناسب يا لوبيز؟
    T'es sûr que c'est pas à cause de tout ce porno sur ton téléphone ? Open Subtitles أأنت متأكد أنها ليست بسبب مشاهدة الكثير من اللقطات الإباحية المقربة في هاتفك؟
    Je l'ignore, mais je suis sûr que c'est ce que la dame à la bûche voulait que je trouve. Open Subtitles ‫لا أدري لكنني متأكد من أن هذا هو ‫ما تريدني صاحبة الكوخ أن أجده
    T'es sûr que c'est que tu veux faire ? Je le suis, d'accord ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا هو ما كنت تريد أن تفعل؟
    Tu es sûr que c'est ce que tu veux ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا هو ما تريد؟
    Tu es sûr que c'est à propos de Megane ? Open Subtitles أنت متأكد أن هذا هو حول ميغان ؟
    Je suis sûr que c'est une hernie. Vous pouvez revérifier ? Open Subtitles أنا متأكد أنه مرض الفتق أيمكنك التأكد مرة أخرى؟
    Si vous le recommandez, je suis sûr que c'est formidable. Open Subtitles إن نصحتنـا به فأنـا متأكد أنه سيكون رائـعـا
    Papa, tu es sûr que c'est bon pour nous de regarder des cartoons ? Open Subtitles أبي ، أأنت متأكد أنه لا بأس من مشاهدة الرسوم المتحركة؟
    Tu vaut la peine d'attendre. Je suis sûr que c'était l'idée dans le film, donc ... Open Subtitles أنت تستحقين أن أنتظرك أنا متأكد أن هذه الجملة كانت في الفلم الذي شاهدتيه
    Je suis sûr que c'est pas le genre de type à péter un plomb, à porter plainte ou à s'acharner comme un hystérique pour essayer de ruiner ta carrière. Open Subtitles وانا متأكد انه ليس من الأشخاص الذين سيفزعون ويقدمون شكاوي للتلاعب بك وانهاء مهنتك
    Mais tu es sûr que c'était un crime raciste ? Open Subtitles ولكنك متأكد من أنه كان قتل بسبب العنصرية؟
    Je suis presque sûr que c'est une mauvaise idée. mais j'ai un meilleur plan. Open Subtitles ولكنني متأكد أنها فكرة سيئة، ولكن لديَّ فكرة أفضل.
    Tu es sûr que c'est comme ça que tu veux jouer, Damon ? Open Subtitles أنت متأكد من أن هذا هو كيف تريد أن تقوم به، دامون؟
    Monsieur avec tout mon respect, vous êtes sûr que c'est le meilleur choix? Open Subtitles سيدي ، مع كامل احترامي لكن هل انت متأكد ان هذا أفضل خيار ؟
    Cela va être difficile, mais... je suis sûr que c'est comme un pont : Open Subtitles سيكون صعباً , لكن أنا متأكد بأنه سيكون مثل الجسر
    Eh bien, je suis sûr que c'est ce que tu as dit. Pour le mariage. Open Subtitles حسناً , أنا واثق أن هذا ما قولتيه من أجل مراسم الزفاف
    T'es sûr que c'est une bonne idée ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن تلك هي فكرة جيدة ؟
    Je suis sûr que c'est la meilleure de toutes les mauvaises idées qu'on a. Open Subtitles انا متأكد انها افضل من كل الافكار السيئة الاخرى التي لدينا
    Vous êtes sûr que c'est une vengeance que vous recherchez ? Open Subtitles هل أنت واثق أنه الإنتقام الذي تسعى إليه ؟
    Je suis sûr que c'est ta façon de faire dans ton putain de monde de mac et tout, mais, écoute, là maintenant, c'est pas ce que tu veux faire ! Open Subtitles انا متأكد أن ذلك له سمعه جيده في عالم القوادين لكن.اسمع هذا ليس بالشيء الذي تريد فعله
    Ouais, je suis sûr que c'était Dustin McBride. Open Subtitles -أجل، أنا متأكد أنّه كان (داستن ماكبرايد ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more