Le même jour, Ahmed Sa'eed Khaled, 27 ans, a également été tué lors d'une incursion israélienne dans le camp d'Al Ain, au nord de Naplouse, alors qu'il se rendait à la prière du Fajr (aube). | UN | وفي اليوم نفسه، قتل أيضاً أحمد سعيد خالد البالغ من العمر 27 عاما خلال توغل إسرائيلي في مخيم العين الواقع إلى الشرق من نابلس عندما كان في طريقه لأداء صلاة الفجر. |
Hamed Sa'eed Khairallah | UN | حامد سعيد خير الله |
Le samedi 21 avril 2007, les forces d'occupation israéliennes ont également lancé une attaque contre le village de Kufr Dan, près de Djénine : Mohamad Sa'eed Talal Abed, un policier palestinien, a été mortellement blessé au visage alors qu'il se trouvait sur le toit de sa maison. | UN | وفي يوم السبت أيضا، أغارت قوات الاحتلال الإسرائيلية على قرية كفر دان على مقربة من جنين. وخلال الغارة، أصيب محمد سعيد طلال عابد، رجل الشرطة الفلسطيني، بطلقة نارية قاتلة في وجهه وهو فوق سطح بيته. |
Un jeune homme palestinien, Sa'eed Al-Attar, 28 ans, a été tué par des tirs israéliens directs qui l'ont touché à la poitrine aujourd'hui, dans la ville de Beit Lahya située dans le nord de la bande de Gaza. | UN | وقد قـُـتل شـاب فلسطيني في الثامنة والعشرين من عمره، يـُـدعى سعيد العطـار، بنيـران إسرائيلية مباشرة أصابتـه في صدره اليوم، في بلدة بيت لحيا، الواقعة شمال غـزة. |
De même, Awraz Abdel Aziz Mahmoud Sa'eed a été exécuté le 3 juillet 2007. | UN | كذلك، أُعدم أرواز عبد العزيز محمود سعيد في 3 تموز/يوليه 2007. |
Asma'el Sa'eed Ahmed | UN | العميد اسماعيل سعيد أحمد |
Le 19 août 1997, Sa’eed Moradi, Ali Zokaleh et Isma’il Namaki ont trouvé la mort quand l’autobus qui les amenaient à Souleimaniyeh a fait l’objet d’une attaque armée; neuf autres membres du Parti démocratique du Kurdistan iranien ont été blessés. | UN | وفي ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٧، قتل سعيد مرادي، وعلي زكاله، واسماعيل نمكي أثناء هجوم مسلح على حافلة كانوا يستقلونها في اتجاه السليمانية. وجرح تسعة أعضاء آخرون من الحزب الديمقراطي لكردستان اﻹيرانية. |
Une plainte a été déposée le 22 novembre 2009 devant le Procureur général de l'armée et le Procureur général pour demander une enquête pénale sur l'assassinat de Sa'eed Siam, qui a également coûté la vie à six civils. | UN | وأشارت إلى وجود شكوى قُدمت للمدعي العام في الجيش والنائب العام في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 ، تتضمن طلباً بفتح تحقيق جنائي في عملية اغتيال سعيد صيام، التي أودت أيضاً، بحياة ستة أشخاص مدنيين. |
24. Sa'eed Al-Hasheem | UN | 24 - سعيد الهشيم |
1. Sa'eed Al-Attar | UN | 1 - سعيد العطار |
Dans le quartier Shoja'eh de Gaza, les forces d'occupation israéliennes ont tiré des pièces de char sur une maison, tuant sur le coup quatre personnes, dont un garçon de 12 ans, Nadeem Sa'eed Jundiyeh, et deux frères, Youssef (18 ans), et Sami (28 ans) Al-Manasra. | UN | وفي حي الشجاعية بمدينة غزة، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية نيران المدفعية على أحد المنازل، مما أدى على الفور إلى مصرع أربعة أشخاص، منهم صبي يبلغ من العمر 12 عاماً، يدعى نديم سعيد جندية، وشقيقين، هما يوسف المناصرة، البالغ من العمر 18 عاماً، وسامي المناصرة، البالغ من العمر 28 عاماً. |
Le mercredi 5 février, dans la bande de Gaza, les forces d'occupation ont tué une Palestinienne de 65 ans, Kamila Suleiman Sa'eed, qui a péri sous les décombres de sa maison détruite par l'armée. | UN | وفي حادث مأساوي وقع يوم الأربعاء 5 شباط/فبراير في قطاع غزة، قتلت قوات الاحتلال امرأة فلسطينية تُدعى كاملة سليمان سعيد وعمرها 65 سنة، حيث قام الجنود الإسرائيليون بهدم منزلها وهي فيه فسحقوها حتى الموت. |
6. Yehya Sa'eed Jaber | UN | 6 - يحيا سعيد جابر |
21. Ayman Abu Sa'eed | UN | 21 - أيمن أبو سعيد |
18. Mostafa Sa'eed Abu Jalala | UN | 18 - مصطفى سعيد أبو جلالة |
Le Rapporteur spécial est aussi vivement préoccupé par les circonstances dans lesquelles Awraz Abdel Aziz Mahmoud Sa'eed a été exécuté le 3 juillet, alors qu'il avait expressément demandé que son exécution soit suspendue, l'intéressé ayant avoué avoir pris part à l'attentat commis en août 2003 contre les bureaux de l'ONU à Bagdad. | UN | 65 - ويعرب المقرر الخاص أيضا عن انشغاله البالغ إزاء الظروف التي جرى فيها إعدام أرواز عبد العزيز محمود سعيد في 3 تموز/يوليه على الرغم من تقديمه طلبا صريحا من أجل تعليق إعدامه في ضوء اعتراف أوراز عبد العزيز محمود سعيد بمشاركته في الهجوم على مكتب الأمم المتحدة في بغداد في آب/أغسطس 2003. |
7. Mohammad Sa'eed Talal Abed | UN | 7 - محمد سعيد طلال عابد |
8. Saher Sa'eed Dalloul | UN | 8 - ساهر سعيد دلول |
9. Nadeem Sa'eed Jundiyeh (12 ans) | UN | 9 - نديم سعيد جندية (12 عاماً) |
8. Ali Sa'eed Baroud | UN | 8 - علي سعيد بارود |