45. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Questions relatives à l'information». | UN | ٥٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Relation entre le désarmement et le développement». L | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " . |
4. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Suite donnée à l’Avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l’emploi d’armes nucléaires». | UN | ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها " . خاء |
10. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée “Rapport de la Conférence du désarmement”.» | UN | " ٠١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون ' تقرير مؤتمر نزع السلاح ' . " |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée : | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون: |
11. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question subsidiaire intitulée “Convention sur la diversité biologique”.» | UN | " ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند الفرعي المعنون ' اتفاقية التنوع البيولوجي`. " |
18. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question subsidiaire intitulée «Participation des femmes au développement»; | UN | ١٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " ؛ |
15. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d’observation des Nations Unies en Angola». | UN | ١٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " . ــ ــ ــ ــ ــ |
11. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Financement de l’Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d’appui de la police civile». | UN | ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الشرطة المدنية للدعم " . |
, l’Assemblée générale a décidé d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Examen de l’application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale» (décision 52/415). | UN | ، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي " )المقرر ٥٢/٤١٥(. |
6. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée “Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement”.» | UN | " ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح " . |
11. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée “Rapport de la Commission du désarmement”.» | UN | " ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " . |
9. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Interdiction de déverser des déchets radioactifs». D | UN | ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " . |
6. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Armes légères». | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " . |
6. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Relation entre le désarmement et le développement». L | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " . |
6. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Désarmement régional». P | UN | ٦ - تقرر أن تُدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " نزع السلاح اﻹقليمي " . |
4. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Transparence dans le domaine des armements». | UN | ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
9. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Transparence dans le domaine des armements». | UN | ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée : | UN | ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٧١ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون: |
4. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Trafic d’armes légères». | UN | ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين بندا معنونا: " الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة " . |
10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question de la coopération aux fins de l'éducation pour tous au titre de la question relative au développement social. | UN | ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين مسألة التعاون من أجل توفير التعليم للجميع في إطار البند المتعلق بالتنمية الاجتماعية. |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée < < Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - بناء على توصية المكتب قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة يوم 17 أيلول/سبتمبر 1999، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين بندا معنونا " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان " واسناد النظر فيه إلى اللجنة الخامسة. |