5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée «Question de l'Antarctique». | UN | ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " مسألة أنتاركتيكا " . |
1. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question subsidiaire intitulée < < Les entreprises et le développement > > ; | UN | 1 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " الأعمال التجارية والتنمية " ؛ |
11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti > > . | UN | 11 - تقرر أن تدرج البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في هايتي " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. |
7. Décide enfin d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction > > . | UN | 7 - تقرر أخيرا إدراج المسألة المعنونة " الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. |
12. Décide également d'examiner à sa cinquante-septième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies. | UN | 12 - تقرر أيضا أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها السابعة والخمسين. |
4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée ``Suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement''> > . | UN | " 4 - تقــرر إدراج البند المعنون `متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ' في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. |
4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental > > . | UN | 4 - تقــرر إدراج البند المعنون " النظر على صعيد دولي رفيع المستوى مشترك بين الحكومات في موضوع تمويل التنمية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. |
5. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée «Question de l’Antarctique». | UN | ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " مسألة أنتاركتيكا " . |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée «Interdiction de mettre au point et de fabriquer de nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive: rapport de la Conférence du désarmement». | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه اﻷسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire > > . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية " . |
21. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo > > . | UN | 21 - تقرر أن تدرج البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. |
14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question subsidiaire intitulée < < Assistance au peuple palestinien > > . | UN | 14 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني " . |
14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question subsidiaire intitulée < < Convention sur la diversité biologique > > . | UN | 14 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند الفرعي المعنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Mondialisation et interdépendance > > . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " . |
19. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < La situation en Bosnie-Herzégovine > > . | UN | 19 - تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " . |
Rappelant qu'elle a décidé dans sa résolution 56/225 A d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects > > , | UN | وإذ تشير إلى أنها قررت، في قرارها 56/225 ألف، أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون ' ' استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه المسألة``، |
4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Missiles > > . | UN | 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " القذائف " . |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Réduction du danger nucléaire > > . | UN | 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " تخفيض الخطر النووي " . |
À la reprise de sa cinquante-septième session, la Commission des stupéfiants examinera les points de l'ordre du jour suivants: | UN | سوف تنظر لجنة المخدرات، في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة، في البنود التالية من جدول الأعمال: |
12. Décide également d'examiner à sa cinquante-septième session la question du financement de la Base de soutien logistique. | UN | 12 - تقرر أيضا أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها السابعة والخمسين. |
Il serait souhaitable que le projet de mandat qui sera ainsi préparé par ce comité spécial puisse être adopté par l'Assemblée générale lors de sa cinquante-septième session, la négociation du futur instrument pouvant alors débuter en 2003. | UN | وسيكون من المستحسن أن تعتمد الجمعية العامة خلال دورتها السابعة والخمسين مشروع الولاية الذي ستعده اللجنة الخاصة، ثم يبدأ التفاوض بشأن الصك المقبل في عام 2003. |