7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Armes légères et de petit calibre». | UN | ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " . كاف |
15. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Décennie des Nations Unies pour le droit international». | UN | ١٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " . |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Questions relatives à l'information». | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Armes légères et de petit calibre " . | UN | ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " . كاف |
À sa 3e séance plénière, le 15 septembre 1998, l’Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient : Force des Nations Unies chargée d’observer le dégagement» et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط: قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Désarmement régional " . Q | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " نزع السلاح اﻹقليمي " . |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient " . | UN | ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée'Protection du climat mondial pour les générations présentes et futures'. " | UN | " ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة " . " |
10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Création d'une cour criminelle internationale». | UN | ٠١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " . |
7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires». | UN | ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " منطقة |
4. Décide également d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée'Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens'. " | UN | " ٤ - تقرر أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون ' اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية ' . " |
10. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée ‘Rapport de la Commission du désarmement..» | UN | " ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون ' تقرير هيئة نزع السلاح ' " . |
10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Création d'un cour criminelle internationale " . | UN | ٠١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " . |
19. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud». | UN | ١٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي " . |
29. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «La situation en Bosnie-Herzégovine». | UN | ٢٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " . |
14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Assistance au déminage». | UN | ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام " . |
17. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge». | UN | ١٧ - تُقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا " . |
13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique». | UN | ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " . |
À sa 3e séance plénière, le 15 septembre 1998, l’Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre» et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٥١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 3e séance plénière, le 15 septembre 1998, l’Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Financement de la Mission d’observation des Nations Unies pour l’organisation d’un référendum au Sahara occidental» et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٥١ أيلول/سبتمبـر ٨٩٩١، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
10. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée“Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée”.» | UN | " ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدروتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط " . " |
12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Mesures de confiance à l'échelon régional : activités du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale " . | UN | ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا بعنوان " تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي: أنشطة لجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا " . |