"sa cinquantehuitième session" - Translation from French to Arabic

    • دورتها الثامنة والخمسين
        
    • الدورة الثامنة والخمسين
        
    • لدورتها الثامنة والخمسين
        
    La Commission a décidé de rester saisie de cette question à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Elle a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    La SousCommission a en outre demandé à M. Kartashkin de lui présenter son document de travail à sa cinquantehuitième session. UN وتطلب اللجنة الفرعية كذلك إلى السيد كارتاشكين أن يقدم ورقة العمل إليها في دورتها الثامنة والخمسين.
    La SousCommission a en outre demandé à M. Kartashkin de lui présenter son document de travail à sa cinquantehuitième session. UN وطلبت اللجنة الفرعية كذلك من السيد كارتاشكين أن يقدم إليها ورقة العمل في دورتها الثامنة والخمسين.
    de l'homme à sa cinquantehuitième session par l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الأمم المتحدة بجنيف إلى رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    La Rapporteuse spéciale rendra compte de l'évolution ultérieure de la situation à la Commission, à sa cinquantehuitième session. UN وسوف تقدم المقررة الخاصة تقريراً إلى اللجنة خلال دورتها الثامنة والخمسين بشأن التطورات الأخرى.
    La Commission a décidé d'examiner cette question à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Elle a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    La Commission a décidé d'examiner la question à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Elle a décidé de poursuivre l'examen de la question des droits fondamentaux des personnes handicapées à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمعوقين في دورتها الثامنة والخمسين.
    34. La Commission a adopté la résolution 2001/6 dans laquelle elle a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquantehuitième session. UN 34- اعتمدت اللجنة القرار 2001/6 الذي رجت فيه من الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثامنة والخمسين.
    La Commission a décidé d'examiner cette question à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    La Commission a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquantehuitième session, sur l'application de cette résolution. UN وقد طلبت اللجنة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    150. Dans sa résolution 2001/52, la Commission a prié la Rapporteuse spéciale de lui présenter, à sa cinquantehuitième session, un rapport sur ses activités. UN 150- وطلبت اللجنة إلى المقررة الخاصة، في قرارها 2001/52، أن تقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن أنشطتها.
    189. Dans sa résolution 2001/67, la Commission a décidé de poursuivre l'examen de cette question, à titre prioritaire, à sa cinquantehuitième session. UN 189- قررت اللجنة، في قرارها 2001/67، أن تواصل النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الثامنة والخمسين.
    La Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question du rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion des droits de l'homme à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة أن تواصل في دورتها الثامنة والخمسين النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان.
    La Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    La Commission a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    La Commission a décidé d'examiner cette question en priorité à sa cinquantehuitième session. UN وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الثامنة والخمسين.
    de l'homme à sa cinquantehuitième session par le chef UN إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    b) A décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquantehuitième session la question intitulée < < Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction > > . UN (ب) قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون " اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more