"sa deuxième réunion à" - Translation from French to Arabic

    • اجتماعه الثاني في
        
    • اجتماعها الثاني في
        
    Il a tenu sa deuxième réunion à New York, le 5 juin 1997. UN وعقد الفريق العامل المخصص اجتماعه الثاني في نيويورك في ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٧.
    Le Conseil consultatif compte tenir sa deuxième réunion à Kampala (Ouganda) en juillet 1998. UN ٧٦ - ويعتزم المجلس الاستشاري المعني بقضايا نوع الجنس عقد اجتماعه الثاني في كمبالا، أوغندا في تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Il a tenu sa deuxième réunion à New York, le 5 juin 1997. UN وعقد الفريق العامل المخصص اجتماعه الثاني في نيويورك في ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٧.
    21. Le Comité a décidé de tenir sa deuxième réunion à Nairobi du [à compléter] UN ٢١ - قررت اللجنة أن يعقد اجتماعها الثاني في نيروبي من ]يستكمل[.
    46. À sa deuxième réunion à Genève, le 13 juillet 1993, l'équipe de travail interorganisations a fait le point des préparatifs de la Conférence. UN ٤٦ - وفي اجتماعها الثاني في جنيف، في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٣، استعرضت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات حالة اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر.
    C'est le lieu pour le Comité de saluer le travail important entamé par le Groupe de contact international sur la République centrafricaine, qui a tenu sa deuxième réunion à Addis-Abeba le 8 juillet 2013, et a entre autres : UN 53 - ويجدر باللجنة هنا أن تشيد بالعمل الذي بدأه فريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى، الذي عقد اجتماعه الثاني في أديس أبابا يوم 8 تموز/يوليه 2013، وقام بجملة أمور منها:
    6. Le Groupe de travail a tenu sa deuxième réunion à Vienne, du 3 au 5 octobre 2007. UN 6- وعقد الفريق العامل اجتماعه الثاني في فيينا من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    6. Le Groupe de travail a tenu sa deuxième réunion à Vienne du 3 au 5 octobre 2007. UN 6- وعقد الفريق العامل اجتماعه الثاني في فيينا من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    À l'échelle internationale, il est également gratifiant de constater que le Groupe de contact international sur la Somalie, qui vient d'être créé, a tenu sa deuxième réunion à Bruxelles pour trouver les moyens d'accroître l'efficacité de l'engagement et de l'appui de la communauté internationale en Somalie. UN وعلى الصعيد الدولي، من دواعي الارتياح أيضاً أن فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال، الذي أنشئ حديثاً، عقد اجتماعه الثاني في بروكسل لإيجاد سبل ووسائل لتنظيم العمل والدعم الدوليين للصومال.
    Le groupe d'experts a tenu sa deuxième réunion à Marrakech (Maroc) juste avant la quatrième session de la Conférence, et les discussions ont porté principalement sur les derniers détails qui restaient à régler concernant les grandes lignes du programme d'étude. UN وعقد فريق الخبراء اجتماعه الثاني في مراكش، المغرب، قبل انعقاد دورة المؤتمر الرابعة، حيث ركَّزت المناقشات على وضع المخطط العام لذلك المنهاج في صيغته النهائية.
    Le Groupe de haut niveau a tenu sa deuxième réunion à Nouakchott, le 20 février 2011. UN 23 - عقد الفريق الرفيع المستوى اجتماعه الثاني في نواكشوط في 20 شباط/فبراير 2011.
    Le groupe de travail a tenu sa deuxième réunion à Vienne du 23 au 26 janvier 2012. UN وعقد الفريق العامل اجتماعه الثاني في فيينا من 23 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2012.
    Le groupe technique d'experts chargé de l'indice des prix à la production a tenu sa deuxième réunion à Madrid en septembre 2000, en même temps que le Groupe de Voorburg sur les statistiques de services. UN 4 - وعقد فريق الخبراء الفنيين المعني بتعادلات القوة الشرائية اجتماعه الثاني في مدريد في أيلول/سبتمبر سنة 2000، بالاقتران باجتماع لفريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات.
    En outre, le 30 septembre 1996, le Conseil d'administration du Centre pour l'Asie et le Pacifique a tenu, à New Delhi, sa deuxième réunion à laquelle ont participé des représentants de 12 pays d'Asie et du Pacifique, ainsi qu'un représentant de l'Organisation des Nations Unies. UN وفضلا عن ذلك، عقد مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ اجتماعه الثاني في نيودلهي في 30 أيلول/سبتمبر 1996. وحضر الاجتماع ممثلون عن 12 بلداً في آسيا والمحيط الهادئ وممثل عن الأمم المتحدة.
    4. Le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'assistance technique a tenu sa deuxième réunion à Vienne les 18 et 19 décembre 2008. UN 4- عقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية اجتماعه الثاني في فيينا يومي 18 و19 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Le Groupe d'experts éminents indépendants sur la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban a tenu sa deuxième réunion à Genève, du 21 au 23 février 2005. UN 16 - وعقد فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان اجتماعه الثاني في جنيف في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2005.
    Le groupe a également recommandé que le comité spécial tienne sa deuxième réunion à Vienne du 8 au 12 mars 1999. UN وأوصى الفريق أيضا بأن تعقد اللجنة المخصصة اجتماعها الثاني في فيينا من ٨ الى ٢١ آذار/مارس ٩٩٩١ .
    19. La Commission des hydrocarbures de l’Atlantique Sud-Ouest a adopté, le 10 décembre 1996, à l’issue de sa deuxième réunion, à Londres, la déclaration commune suivante : UN ١٩ - اختتمت لجنة المواد الهيدروكربونية لجنوب غربي المحيط اﻷطلسي أعمال اجتماعها الثاني في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ في لندن. وفيما يلي بيان المتابعة المشترك الذي أصدرته اللجنة في نفس التاريخ:
    Le Comité directeur du Groupe d'Oulan-Bator a tenu sa deuxième réunion à Moscou les 17 et 18 septembre 2013 et sa troisième réunion à Vienne du 6 au 8 août 2014. UN 5 - عقدت اللجنة التوجيهية لفريق أولانباتار اجتماعها الثاني في موسكو في يومي 17 و 18 أيلول/سبتمبر 2013، وعقدت اجتماعها الثالث في فيينا من 6 إلى 8 آب/أغسطس 2014.
    2. L'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement a tenu sa deuxième réunion à Genève du 14 au 18 novembre 2005. UN 2- وقد عقدت فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية اجتماعها الثاني في جنيف في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Il a tenu sa première réunion à Vienne en novembre 2006, sa deuxième réunion à Bangalore (Inde) en septembre 2007, et sa troisième réunion à Pasadena (Californie, États-Unis) en décembre 2008. UN وقد عقدت أول اجتماعاتها في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وعقدت اجتماعها الثاني في بنغالور، الهند، في أيلول/سبتمبر 2007 والثالث في باسادينا، كاليفورنيا، الولايات المتحدة، في كانون الأول/ديسمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more