Il a tenu sa deuxième réunion à New York, le 5 juin 1997. | UN | وعقد الفريق العامل المخصص اجتماعه الثاني في نيويورك في ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٧. |
Le Conseil consultatif compte tenir sa deuxième réunion à Kampala (Ouganda) en juillet 1998. | UN | ٧٦ - ويعتزم المجلس الاستشاري المعني بقضايا نوع الجنس عقد اجتماعه الثاني في كمبالا، أوغندا في تموز/يوليه ١٩٩٨. |
Il a tenu sa deuxième réunion à New York, le 5 juin 1997. | UN | وعقد الفريق العامل المخصص اجتماعه الثاني في نيويورك في ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٧. |
21. Le Comité a décidé de tenir sa deuxième réunion à Nairobi du [à compléter] | UN | ٢١ - قررت اللجنة أن يعقد اجتماعها الثاني في نيروبي من ]يستكمل[. |
46. À sa deuxième réunion à Genève, le 13 juillet 1993, l'équipe de travail interorganisations a fait le point des préparatifs de la Conférence. | UN | ٤٦ - وفي اجتماعها الثاني في جنيف، في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٣، استعرضت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات حالة اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر. |
C'est le lieu pour le Comité de saluer le travail important entamé par le Groupe de contact international sur la République centrafricaine, qui a tenu sa deuxième réunion à Addis-Abeba le 8 juillet 2013, et a entre autres : | UN | 53 - ويجدر باللجنة هنا أن تشيد بالعمل الذي بدأه فريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى، الذي عقد اجتماعه الثاني في أديس أبابا يوم 8 تموز/يوليه 2013، وقام بجملة أمور منها: |
6. Le Groupe de travail a tenu sa deuxième réunion à Vienne, du 3 au 5 octobre 2007. | UN | 6- وعقد الفريق العامل اجتماعه الثاني في فيينا من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
6. Le Groupe de travail a tenu sa deuxième réunion à Vienne du 3 au 5 octobre 2007. | UN | 6- وعقد الفريق العامل اجتماعه الثاني في فيينا من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
À l'échelle internationale, il est également gratifiant de constater que le Groupe de contact international sur la Somalie, qui vient d'être créé, a tenu sa deuxième réunion à Bruxelles pour trouver les moyens d'accroître l'efficacité de l'engagement et de l'appui de la communauté internationale en Somalie. | UN | وعلى الصعيد الدولي، من دواعي الارتياح أيضاً أن فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال، الذي أنشئ حديثاً، عقد اجتماعه الثاني في بروكسل لإيجاد سبل ووسائل لتنظيم العمل والدعم الدوليين للصومال. |
Le groupe d'experts a tenu sa deuxième réunion à Marrakech (Maroc) juste avant la quatrième session de la Conférence, et les discussions ont porté principalement sur les derniers détails qui restaient à régler concernant les grandes lignes du programme d'étude. | UN | وعقد فريق الخبراء اجتماعه الثاني في مراكش، المغرب، قبل انعقاد دورة المؤتمر الرابعة، حيث ركَّزت المناقشات على وضع المخطط العام لذلك المنهاج في صيغته النهائية. |
Le Groupe de haut niveau a tenu sa deuxième réunion à Nouakchott, le 20 février 2011. | UN | 23 - عقد الفريق الرفيع المستوى اجتماعه الثاني في نواكشوط في 20 شباط/فبراير 2011. |
Le groupe de travail a tenu sa deuxième réunion à Vienne du 23 au 26 janvier 2012. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعه الثاني في فيينا من 23 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2012. |
Le groupe technique d'experts chargé de l'indice des prix à la production a tenu sa deuxième réunion à Madrid en septembre 2000, en même temps que le Groupe de Voorburg sur les statistiques de services. | UN | 4 - وعقد فريق الخبراء الفنيين المعني بتعادلات القوة الشرائية اجتماعه الثاني في مدريد في أيلول/سبتمبر سنة 2000، بالاقتران باجتماع لفريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات. |
En outre, le 30 septembre 1996, le Conseil d'administration du Centre pour l'Asie et le Pacifique a tenu, à New Delhi, sa deuxième réunion à laquelle ont participé des représentants de 12 pays d'Asie et du Pacifique, ainsi qu'un représentant de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفضلا عن ذلك، عقد مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ اجتماعه الثاني في نيودلهي في 30 أيلول/سبتمبر 1996. وحضر الاجتماع ممثلون عن 12 بلداً في آسيا والمحيط الهادئ وممثل عن الأمم المتحدة. |
4. Le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'assistance technique a tenu sa deuxième réunion à Vienne les 18 et 19 décembre 2008. | UN | 4- عقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية اجتماعه الثاني في فيينا يومي 18 و19 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Le Groupe d'experts éminents indépendants sur la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban a tenu sa deuxième réunion à Genève, du 21 au 23 février 2005. | UN | 16 - وعقد فريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان اجتماعه الثاني في جنيف في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2005. |
Le groupe a également recommandé que le comité spécial tienne sa deuxième réunion à Vienne du 8 au 12 mars 1999. | UN | وأوصى الفريق أيضا بأن تعقد اللجنة المخصصة اجتماعها الثاني في فيينا من ٨ الى ٢١ آذار/مارس ٩٩٩١ . |
19. La Commission des hydrocarbures de l’Atlantique Sud-Ouest a adopté, le 10 décembre 1996, à l’issue de sa deuxième réunion, à Londres, la déclaration commune suivante : | UN | ١٩ - اختتمت لجنة المواد الهيدروكربونية لجنوب غربي المحيط اﻷطلسي أعمال اجتماعها الثاني في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ في لندن. وفيما يلي بيان المتابعة المشترك الذي أصدرته اللجنة في نفس التاريخ: |
Le Comité directeur du Groupe d'Oulan-Bator a tenu sa deuxième réunion à Moscou les 17 et 18 septembre 2013 et sa troisième réunion à Vienne du 6 au 8 août 2014. | UN | 5 - عقدت اللجنة التوجيهية لفريق أولانباتار اجتماعها الثاني في موسكو في يومي 17 و 18 أيلول/سبتمبر 2013، وعقدت اجتماعها الثالث في فيينا من 6 إلى 8 آب/أغسطس 2014. |
2. L'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement a tenu sa deuxième réunion à Genève du 14 au 18 novembre 2005. | UN | 2- وقد عقدت فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية اجتماعها الثاني في جنيف في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Il a tenu sa première réunion à Vienne en novembre 2006, sa deuxième réunion à Bangalore (Inde) en septembre 2007, et sa troisième réunion à Pasadena (Californie, États-Unis) en décembre 2008. | UN | وقد عقدت أول اجتماعاتها في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وعقدت اجتماعها الثاني في بنغالور، الهند، في أيلول/سبتمبر 2007 والثالث في باسادينا، كاليفورنيا، الولايات المتحدة، في كانون الأول/ديسمبر 2008. |