4. La Conférence des Parties de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques tiendra sa deuxième session du 8 au 19 juillet 1996, et les organes subsidiaires tiendront simultanément leur session. | UN | ٤- سيعقد مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ دورته الثانية في الفترة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١، بالتزامن مع دورات هيئاته الفرعية. |
15. En ce qui concerne l'organisation de ses travaux, le Groupe a décidé de tenir sa deuxième session du 15 au 26 juillet 2002 et la troisième du 2 au 10 décembre 2002. | UN | 15- وقرر الفريق بخصوص تنظيم العمل عقد دورته الثانية في الفترة من 15 إلى 26 تموز/يوليه 2002 والدورة الثالثة في الفترة من 2 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
En application de cette décision, le Groupe de travail a tenu sa deuxième session du 10 au 20 janvier 2005. | UN | ووفقاً لهذا القرار، عقد الفريق العامل دورته الثانية في الفترة من 10 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2005. |
Le Groupe de travail sur le droit au développement a tenu sa première session du 8 au 19 novembre 1993 et sa deuxième session du 2 au 13 mai 1994. | UN | وعقد الفريق العامل المعني بالحق في التنمية دورته اﻷولى من ٨ إلى ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، ودورته الثانية من ٢ إلى ٣١ أيار/مايو ٤٩٩١. |
48. La Commission a tenu sa deuxième session du 2 au 12 septembre 1997 à New York (CLCS/4). | UN | ٤٨ - وعقدت اللجنة دورتها الثانية من ٢ إلى ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ في نيويورك (CLCS/4). |
Décide de tenir sa deuxième session du ... 1997 à Vienne, | UN | تقرر عقد دورتها العامة الثانية اعتباراً من ... ٧٩٩١ في فيينا، |
Le groupe de travail a décidé de tenir sa deuxième session du 1er au 15 septembre 2008. | UN | وقرر الفريق العامل أن يعقد دورته الثانية في الفترة من 1 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2008. |
Le Groupe de travail tiendra sa deuxième session du 7 au 11 mai 2012, à Genève. | UN | وسيعقد الفريق دورته الثانية في الفترة من 7 إلى 11 أيار/مايو 2012 في جنيف. |
6. La Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques tiendra sa deuxième session du 8 au 19 juillet 1996. | UN | ٦- سيعقد مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ دورته الثانية في الفترة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
Notant que le Groupe de travail sur les minorités de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités a tenu sa deuxième session du 30 avril au 3 mai 1996 et que son rapport sera communiqué à la Commission des droits de l'homme, | UN | وإذ تلاحظ أن الفريق العامل المعني باﻷقليات التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات قد عقد دورته الثانية في الفترة من ٣٠ نيسان/أبريل إلى ٣ أيار/مايو ١٩٩٦، وأن تقريره سيتاح للجنة حقوق اﻹنسان، |
126. Le Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts (Commission du développement durable) a tenu sa deuxième session du 11 au 22 mars 1996, conformément à la décision 1995/318 du Conseil économique et social. | UN | ١٢٦ - عقد الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات، التابع للجنة التنمية المستدامة، دورته الثانية في الفترة من ١١ إلى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٦، وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٢٦. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa deuxième session du 5 au 19 mai 2008. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa deuxième session du 5 au 19 mai 2008. | UN | 1- قام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بعقد دورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa deuxième session du 5 au 19 mai 2008. | UN | 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقـوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، دورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa deuxième session du 5 au 19 mai 2008. | UN | 1- قام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المُنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بعقد دورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa deuxième session du 5 au 19 mai 2008. | UN | 1- قام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المُنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بعقد دورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa deuxième session du 5 au 19 mai 2008. | UN | 1- قام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (الفريق العامل)، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بعقد دورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008. |
1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, créé conformément à la décision 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, a tenu sa deuxième session du 5 au 19 mai 2008. | UN | 1- قام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (الفريق العامل)، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقـوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بعقد دورته الثانية في الفترة من 5 إلى 19 أيار/مايو 2008. |
1. Le Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine a tenu sa première session (inaugurale) du 25 au 29 novembre 2002 et sa deuxième session du 3 au 7 février 2003 au Palais des Nations, à Genève. | UN | 1- عقد فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي دورته الأولى (التدشينية) من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، ودورته الثانية من 3 إلى 7 شباط/فبراير 2003 في قصر الأمم بجنيف. |
Le Comité spécial du Conseil des droits de l'homme chargé d'élaborer des normes complémentaires à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale a tenu sa deuxième session du 19 au 30 octobre 2009. | UN | 88 - وعقدت اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية، دورتها الثانية من 19 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Décide de tenir sa deuxième session du 12 au 16 mai 1997 à Vienne, | UN | تقرر عقد دورتها العامة الثانية اعتباراً من ٢١ إلى ٦١ أيار/مايو ٧٩٩١ في فيينا، |
Le Président a rappelé que le Groupe avait tenu la première partie de sa deuxième session du 30 mai au 2 juin et amorcé la deuxième année du cycle d'examen par un tirage au sort des États parties chargés des examens de pays au titre de la deuxième année. | UN | واستذكر الرئيسُ أنَّ الفريقَ قد عقد الجزءَ الأوّل من دورته الثانية من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011 وأنه قد بدأ السنةَ الثانية من الاستعراضات بسحب القرعة لاختيار الدول الأطراف المستعرِضة فيما يتعلّق بالبلدان التي سيجري استعراضها في السنة الثانية. |
Le Groupe de travail a tenu sa première session du 23 au 27 mai 2011 et sa deuxième session du 13 au 17 août 2012. | UN | وعقد الفريق العامل دورته الأولى في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011 ودورته الثانية في الفترة من 13 إلى 17 آب/أغسطس 2012. |