"sa moto" - Translation from French to Arabic

    • دراجته النارية
        
    • دراجة نارية
        
    • دراجته البخارية
        
    • الدراجة النارية
        
    • عن دراجته
        
    • بدراجته
        
    • دراجتها النارية
        
    • درّاجته
        
    • على دراجته
        
    Comme un enfant de 9ans qui tente de reconstruire sa moto. Open Subtitles مثل طفل في التاسعة يحاول اعادة بناء دراجته النارية
    Tu veux aller avec Jay pour faire un tour sur sa moto, ou venir avec moi au supermarché pour acheter quelques oignons? Open Subtitles هل تريدان أن تذهبا مع جاي لركوب دراجته النارية أم تريدان أن تذهبا معي للمخزن و شراء بصلتين؟
    L'un d'eux sort de sa caravane et s'embrouille avec son voisin à propos de sa moto. Open Subtitles احدهما قدم للمواجهة من موقف المقطورة تشاجرا حول دراجة نارية في الفناء الخلفي للمالك
    Francisco Suarez, un commandant du régiment de l’armée de terre des TNI, a proposé d’emmener J. sur sa moto jusqu’au quartier général. UN وعرض فرانسسكو سواريز وهو قائد إحدى فيالــق قوات الجيش اﻹندونيســي أن يأخذ ج. إلى مقر القيــادة على دراجته البخارية.
    M. McCall, vous avez déclaré avoir rendu sa moto à Hastings. Open Subtitles سيد ماكول تبعا لافادتك ذهبت الى منزل جارك هاستينغس لتعيد الدراجة النارية
    C'est peut-être lui qui a mis l'annonce pour vendre sa moto. Open Subtitles لقد طرح إعلانا عن دراجته. هناك عند نافذة المتجر.
    Je te dirai tout autour d'un déj demain, si ton rabatteur de discothèque soulage pas encore sa moto sur moi. Open Subtitles سأخبرك بكل ما أعرفه على الغداء غدا طالما لن يحاول صديقك بالنادى بأن يدهسنى بدراجته النارية
    Vous savez ce que ce monstre a fait ? Il nous a renvoyé sa tête montés sur le devant de sa moto. Open Subtitles هل تعرفي ماذا فعل أرسل لنا رأسها مثبتة على الجزء الأمامي من دراجتها النارية
    Il dit qu'il était là depuis quelques heures, et quand il est sorti sur le parking, sa moto n'y était plus. Open Subtitles ، يقولُ أنّه كان هنا منذ بضعة ساعات ، لكنّ حينما ذهب إلى موقف السيّارات . كانت درّاجته قد اختفت
    Torres a demandé à son beau-frère de l'attendre quelques minutes et est parti sur sa moto avec cet ami. UN وقد طلب توريس من نسيبه أن ينتظره ﻷنه سيعود بعد بضع دقائق، وامتطى دراجته النارية برفقة ذلك الصديق.
    Allez, allez le complimenter sur sa moto. Open Subtitles على الذهاب، والذهاب مجاملة له على دراجته النارية.
    Après avoir passé toute la journée à s'occuper de sa moto. Open Subtitles بعد قضاء كامل اليوم بشرح تفاصيل دراجته النارية.
    Il y a un petit moment sur sa moto. Open Subtitles لقد غادروا منذ بعض الوقت على دراجته النارية.
    J'ai l'impression d'être un gosse de neuf ans en train de réparer sa moto dans sa chambre. Open Subtitles أحس كما لو أن عمري تسع سنوات يحاول اعادة بناء دراجة نارية في غرفته
    La manifestation a été déclenchée par la mort, le 10 avril, d'un conducteur de mototaxi que les rebelles avaient pris en chasse et tué pour avoir refusé de leur donner sa moto. UN وكان سبب المظاهرة وفاة سائق دراجة نارية بالأجرة في يوم 10 نيسان/أبريل إذ طارده المتمردون وقتلوه جراء رفضه تسليم دراجته.
    Si j'apprends que ta strip-teaseuse a encore mis mes enfants sur sa moto, je vais faire comme dans Les Apparences ! Open Subtitles وإذا لم أسمع ما تركت صديقة متجرد الخاص بك وضع أطفالي لها دراجة نارية واحدة لمزيد من الوقت وسوف ذهب فتاة لكم من الصعب جدا!
    Un autre a été renversé de sa moto et battu par quatre Italiens. UN وأنزل آخر من دراجته البخارية وقام بضربه أربعة من اﻹيطاليين.
    Puis il l'a emmenée sur sa moto Open Subtitles ثم ما حدث بعد ذلك , هو أنها ركبت خلفه على دراجته البخارية
    En fait, j'ai attaqué sa moto. Open Subtitles في الواقع, لقد اعتديت على الدراجة النارية فحسب
    Le mari de l'auteur demanda à sa fille de noter le numéro d'immatriculation du fonctionnaire, mais celui-ci fonça sur elle avec sa moto et la heurta, provoquant sa chute. UN وطلب زوج صاحبة البلاغ من ابنته أن تكتب رقم لوحة ترخيص فرد الشرطة، لكن فرد الشرطة ساق الدراجة النارية في اتجاه الابنة وصدمها بها صدمة ألقتها على الأرض.
    Il ne va jamais laisser sa moto. Open Subtitles لن يتخلى عن دراجته أبداً
    Qu'est-ce que tu vas faire quand Tracy réclamera à Jack sa moto invisible ? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما يسأل (ترايسي) (جاك) عن دراجته المخفية؟
    Tué quand sa moto à dévié de la route percutant un minivan en sens inverse Open Subtitles بدراجته متخطيا الخط الأصفر مصطدماً بشاحنه صغيره قادمه
    J'allais pas en cours, pour passer plus de temps avec lui au parc, où pour aller se promener sur sa moto. Open Subtitles كنت أهرب من الحصص لأقضي الوقت معه، في حديقة، أو نقوم برحلة جيدة بدراجته
    Imaginez que la jeune femme qui vient de nous croiser sur la moto, imaginez qu'elle conduit sa moto à travers le cosmos. Open Subtitles تخيل تلك المرأة الشابة التي تجاوزتنا على دراجتها النارية تخيل إن كانت تركب دراجتها
    Un mec lui devait de l'argent, il l'a enchaîné à sa moto et traîné en roulant. Open Subtitles على ما يبدو ، رجلٌ ما يدين له بالمال لذا كبّله إلى الجزء الخلفي من درّاجته وجرّه إلى أسفل الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more