Rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme sur sa quarantedeuxième session. | UN | تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن دورتها الثانية والأربعين |
Il a également examiné les observations supplémentaires qui ont été communiquées par les deux auteurs ainsi que par l'État partie au regard de la décision provisoire qu'il avait prise à sa quarantedeuxième session. | UN | ونظرت اللجنة أيضا في الملاحظات الإضافية التي أدلت بها كل من مقدمتي البلاغ والدولة الطرف على ضوء القرار المؤقت الذي اتخذته في دورتها الثانية والأربعين. |
À sa quarantedeuxième session, le Comité a examiné la communication et a conclu qu'elle paraissait également soulever des questions au titre des articles 2 et 5 et du paragraphe 1 de l'article 16 de la Convention. | UN | 7 - نظرت اللجنة في دورتها الثانية والأربعين في البلاغ وخلصت إلى أنه يثير أيضا على ما يبدو مسائل في إطار المادتين 2 و 5 والفقرة 1 من المادة 16 من الاتفاقية. |
14. Le représentant du Pakistan a observé que le Groupe de travail avait tenu sa quarantedeuxième session après la session du Comité du programme et de la coordination (CPC) consacrée au cadre stratégique. | UN | 14- ولاحظ ممثل باكستان أن الدورة الثانية والأربعين للفرقة العاملة قد عقدت بعد دورة لجنة البرنامج والتنسيق التي تناولت الإطار الاستراتيجي. |
La Commission a été informée que le Groupe de travail avait commencé à examiner les articles 8 à 15 du texte révisé de l'avant-projet de convention à sa quarantedeuxième session. | UN | وأبلغت اللجنة بأن الفريق العامل كان قد قام باستعراض المواد 8 إلى 15 من النص المنقح للاتفاقية الأوّلية في دورته الثانية والأربعين. |
Le Comité a également examiné les observations supplémentaires des auteurs et de l'État partie soumises à la lumière de la décision provisoire qu'il a prise à sa quarantedeuxième session. | UN | ونظرت اللجنة أيضا في الملاحظات الإضافية التي أبدتها مقدمات البلاغ والدولة الطرف على حد سواء في ضوء القرار المؤقت الذي اتخذته في دورتها الثانية والأربعين. |
19. À sa quarantedeuxième session, le Comité a examiné les rapports périodiques présentés par sept États parties au titre de l'article 44 de la Convention. | UN | 19- ونظرت اللجنة في دورتها الثانية والأربعين في التقارير الدورية المقدمة من سبع دول أطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية. |
− Rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme sur sa quarantedeuxième session. | UN | - تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن دورتها الثانية والأربعين |
du budgetprogramme sur sa quarantedeuxième session | UN | البرنامجية عن دورتها الثانية والأربعين |
À LA REPRISE DE sa quarantedeuxième session | UN | في دورتها الثانية والأربعين المستأنفة |
31. À sa quarantedeuxième session, le Comité était saisi des rapports ciaprès et il a adopté les observations finales correspondantes: | UN | 31- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الثانية والأربعين التقارير التالية، وقد اعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية التالية: تشاد |
2011/245. Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarantedeuxième session et lieu, dates et ordre du jour provisoire et documentation pour sa quarante-troisième session | UN | 2011/245 - تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الثانية والأربعين ومكان وموعد عقد دورتها الثالثة والأربعين وجدول أعمالها المؤقت ووثائقها |
< < Rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme sur sa quarantedeuxième session > > (TD/B/WP/173); | UN | " تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن دورتها الثانية والأربعين " (TD/B/WP/173)؛ |
13. Le représentant du Bénin a présenté le rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme en sa qualité de Président du Groupe de travail à sa quarantedeuxième session. | UN | 13- وتكلم ممثل بنن بصفته رئيس الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها الثانية والأربعين فقدم تقرير الفرقة العاملة. |
3. Le Comité des droits de l'enfant a tenu sa quarantedeuxième session à l'Office des Nations Unies à Genève du 15 mai au 2 juin 2006. | UN | 3- عقدت لجنة حقوق الطفل دورتها الثانية والأربعين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 15 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2006. |
853. À sa 1157e séance, tenue le 2 juin 2006, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa quarantedeuxième session. Ce rapport a été adopté à l'unanimité par le Comité. | UN | 853- نظرت اللجنة في جلستها 1157 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2006 في مشروع التقرير عن دورتها الثانية والأربعين واعتمدت التقرير بالإجماع. |
À sa quarantedeuxième session, la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail (E/CN.4/1986/42). | UN | وقد عرض على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والأربعين تقرير الفريق العامل (E/CN.4/Sub.2/1986/42). |
À sa quarantedeuxième session, la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail (E/CN.4/1986/42). | UN | وقد عُرض على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والأربعين تقرير الفريق العامل (E/CN.4/Sub.2/1986/42). |
19. À sa quarantedeuxième session (1993), le Comité a pris note de la conclusion adoptée par les présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à leur quatrième réunion, qui se lit comme suit : | UN | 19- وفي الدورة الثانية والأربعين (1993)، أشارت اللجنة إلى الاستنتاج الذي توصل إليه الاجتماع الرابع لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وفيما يلي نصه: |
19. À sa quarantedeuxième session (1993), le Comité a pris note de la conclusion adoptée par les présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à leur quatrième réunion, qui se lit comme suit : | UN | 19- وفي الدورة الثانية والأربعين (1993)، أشارت اللجنة إلى الاستنتاج الذي توصل إليه الاجتماع الرابع لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وفيما يلي نصه: |
Le Groupe de travail a examiné ce thème pour la première fois à sa quarantedeuxième session en se fondant sur une note établie par le Secrétariat (A/CN.9/WG.V/WP.109), qui examinait les travaux entrepris des organisations internationales. | UN | 6- وبدأ الفريق العامل النظر في هذا الموضوع في دورته الثانية والأربعين بالاستناد إلى مذكّرة أعدَّتها الأمانة (A/CN.9/WG.V/WP.109)، بشأن الأنشطة التي تضطلع بها منظمات أخرى. |
36. À sa 159e séance plénière (séance de clôture), le 19 septembre 2003, le Groupe de travail a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa quarantedeuxième session. (Voir l'annexe I plus loin.) | UN | 36- وافقت الفرقة العاملة، في جلستها العامة (الختامية) 159، المعقودة يوم 19 أيلول/سبتمبر 2003، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والأربعين (انظر المرفق الأول أدناه). |