Rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine sur sa quatorzième session | UN | تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن أعمال دورته الرابعة عشرة |
Il avait été informé de l'issue des consultations tenues conformément à la demande formulée à sa quatorzième session. | UN | وقد أُبلغ الفريق العامل آنذاك بنتائج المشاورات التي جرت استجابة للطلب المقدم أثناء دورته الرابعة عشرة. |
Rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur sa quatorzième session | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الرابعة عشرة |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa quatorzième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الرابعة عشرة |
Adoption du rapport de la Commission sur sa quatorzième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة عشرة |
Tenant compte des vues exprimées à ce sujet par les Etats Membres à sa quatorzième session, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بهذه القضية في الدورة الرابعة عشرة للجنة، |
Rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur sa quatorzième session | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الرابعة عشرة |
I. Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa quatorzième session 11 | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة 12 |
Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa quatorzième session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة |
Projet de rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa quatorzième session | UN | مشروع تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن دورته الرابعة عشرة |
Il a aussi décidé que le Groupe de travail tiendrait deux sessions de cinq jours ouvrables chacune, qui auraient lieu à Genève, après sa quatorzième session. | UN | كما قرر المجلس أن يعقد الفريق العامل دورتين في جنيف مدة كل منهما خمسة أيام عمل بعد دورته الرابعة عشرة. |
Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sera saisi à sa quatorzième session | UN | الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة |
Documents dont le Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention était saisi à sa quatorzième session 12 | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة 13 |
I. RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LA COMMISSION À sa quatorzième session 9 | UN | القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة عشرة |
Ces indicateurs ont été adoptés par la Commission à sa quatorzième session, en 1993, pour application à l'échelon mondial. | UN | واعتمدتها اللجنة بعد ذلك في دورتها الرابعة عشرة في عام ٣٩٩١ للتنفيذ على الصعيد العالمي. |
Rapport de la Commission des établissements humains sur les travaux de sa quatorzième session | UN | توصيات لجنــة المستوطنـــات البشرية في دورتها الرابعة عشرة |
À sa quatorzième session, le Comité a publié une déclaration sur la situation des travailleurs migrants et des membres de leur famille en Libye. | UN | وأصدرت اللجنة في دورتها الرابعة عشرة بيانا عن حالة العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في ليبيا. |
Liste des documents dont la Commission était saisie à sa quatorzième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة عشرة |
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa quatorzième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الرابعة عشرة |
M. Calin Georgescu a été nommé Rapporteur spécial par le Conseil des droits de l'homme à sa quatorzième session. | UN | وقد عُيّن السيد كالان جورجسكو مقرراً خاصاً خلال الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
Elle était saisie d'un document non officiel contenant le projet d'ordre du jour provisoire et la documentation de sa quatorzième session. | UN | وكان معروضاً عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة عشرة ووثائقها. |
* Pour le rapport spécial présenté par le Gouvernement croate, voir le document CEDAW/C/CRO/SP.1, qui a été examiné par le Comité à sa quatorzième session. | UN | * للاطلاع على التقرير الخاص المقدم من حكومة كرواتيا، انظر الوثيقة CEDAW/C/CRO/SP.1، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الرابعة عشر. |
Liste des aides financières au titre de projets approuvées par le Conseil d'administration à sa quatorzième session | UN | الأول - منح المشاريع التي أقرها مجلس الأمناء في الدورة الرابعة عشر |
Vu le peu de temps dont il a disposé à sa quatorzième session, le SBI doit examiner cette question à sa quinzième session. | UN | ونظرا إلى الوقت المحدود المتاح للدورة الرابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، سينظر في هذه المسألة في الدورة الخامسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Liste d'attente des aides financières au titre de projets recommandées par le Conseil d'administration à sa quatorzième session | UN | الثاني - القائمة الاحتياطية لمنح المشاريع التي أوصى بها مجلس الأمناء في دورته الرابعة عشر |
Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones concernant les travaux de sa treizième session et ordre du jour provisoire de sa quatorzième session | UN | تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثالثة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة عشرة |
Le débat conjoint de haut niveau de la Conférence des Parties à la Convention à sa quatorzième session et de la Conférence des Parties agissant en réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa quatrième session a été ouverte par le Président de la Conférence des Parties à la Convention. | UN | 25 - افتتح رئيس مؤتمر الأطراف الجزء الرفيع المستوى المشترك للدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة للدول الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
À la 9e séance de sa quatorzième session, le 27 mai 2011, la Commission avait élu par acclamation le Bureau de sa quinzième session, composé comme suit : | UN | 70-كانت اللجنة قد انتخبت بالتزكية، في جلستها التاسعة من دورتها الرابعة عشرة المعقودة في 27 أيار/مايو 2011، أعضاء مكتب دورتها الخامسة عشرة التالية أسماؤهم: |
d) A délégué au Conseil du développement industriel, conformément à l'alinéa b) du paragraphe 2 et au paragraphe 4 de l'Article 8 de l'Acte constitutif de l'ONUDI, le pouvoir d'examiner et de déterminer, à sa trente-septième session, le lieu et la date de sa quatorzième session. | UN | (د) فوّض لمجلس التنمية الصناعية، وفقا للمادة 8 (2) والمادة 8 (4) من دستور اليونيدو، سلطة النظر أثناء دورته السابعة والثلاثين في مكان وموعد انعقاد دورة المؤتمر العام الرابعة عشرة وتحديدهما. |
8. Adoption du rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur sa quatorzième session | UN | ٨ - اعتماد تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الثالثة عشرة. |
Nous demandons aux autorités chinoises de bien vouloir envisager de communiquer les textes et la Déclaration issus de la Conférence à la Commission pour le développement durable à sa quatorzième session. | UN | ونرجو ممتنين من السلطات الصينية أن تنظر في إمكانية إبلاغ نتائج المؤتمر والبيان الذي تمخض عنه إلى لجنة التنمية المستدامة بدورتها الرابعة عشرة. |
Documents présentés à la Conférence générale à sa quatorzième session ordinaire | UN | الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الرابعة عشرة |