Le Forum mondial sur les migrations et le développement tiendra sa quatrième réunion à Puerto Vallarta (Mexique) en novembre. | UN | وسيعقد المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية اجتماعه الرابع في بويرتو فالارتا، المكسيك، في تشرين الثاني/نوفمبر. |
Le Conseil de la CSCE a tenu sa quatrième réunion à Rome les 30 novembre et 1er décembre 1993. | UN | عقد مجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا اجتماعه الرابع في روما في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر و ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
La Conférence des Parties a tenu sa quatrième réunion à Bratislava du 4 au 16 mai 1998. | UN | ٢ - وعقد مؤتمر اﻷطراف اجتماعه الرابع في براتسلافا في الفترة من ٤ الى ١٦ أيار/ مايو ١٩٩٨. |
Le Comité a décidé de tenir sa quatrième réunion à New York du 1er au 3 septembre 2004. | UN | 13 - قررت لجنة التنسيق أن تعقد اجتماعها الرابع في نيويورك في الفترة من 1 إلى 3 أيلول/سبتمبر 2004. |
Le Comité de coordination des activités de statistique a tenu sa quatrième réunion à New York du 1er au 3 septembre 2004. | UN | 1 - عقدت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية اجتماعها الرابع في نيويورك في الفترة من 1 إلى 3 أيلول/سبتمبر 2004. |
1. Invite la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam à sa quatrième réunion et la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm à sa quatrième réunion à adopter la recommandation du Groupe de travail spécial conjoint sur l'amélioration de la coopération et de la coordination entre les Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm, | UN | 1 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام خلال اجتماعه الرابع ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الرابع إلى اعتماد التوصية المقدمة من الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛ |
6. Le Groupe de travail a tenu sa quatrième réunion à Vienne du 11 au 13 mai 2009. | UN | 6- عقد الفريق العامل اجتماعه الرابع في فيينا في الفترة من 11 إلى 13 أيار/مايو 2009. |
Le 17 février, le Groupe de travail international a tenu sa quatrième réunion à Abidjan. | UN | 10 - وفي 17 شباط/فبراير، عقد الفريق العامل الدولي اجتماعه الرابع في أبيدجان. |
51. La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner la possibilité de tenir sa quatrième réunion à Rome (Italie), en octobre 2008. | UN | 51 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في عقد اجتماعه الرابع في روما، في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Le Groupe de travail a tenu sa quatrième réunion à Vienne les 15, 16 et 18 octobre 2012. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعه الرابع في فيينا في 15 و16 و18 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
Le Groupe a tenu sa quatrième réunion à Addis-Abeba les 9 et 10 mars 2011. | UN | 40 - عقد الفريق اجتماعه الرابع في أديس أبابا، في يومي 9 و 10 آذار/مارس 2011. |
10. En collaboration avec le Secrétariat, le Bureau a examiné les progrès accomplis et les priorités établies dans l’application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa quatrième réunion, à mi-parcours de l’exercice biennal. | UN | 9- قام المكتب، بالتعاون مع الأمانة، باستعراض التقدم المحرز والأولويات فيما يتعلق بتنفيذ المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع في منتصف فترة السنتين. |
27. Le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs a tenu sa quatrième réunion à Vienne, les 16 et 17 décembre 2010, et sa cinquième réunion intersessions, à Vienne également, les 25 et 26 août 2011. | UN | 27- عقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات اجتماعه الرابع في 16 و17 كانون الأول/ديسمبر 2010 واجتماعه الخامس بين الدورتين في 25 و26 آب/أغسطس 2011 في فيينا. |
Le Groupe de travail international a tenu sa quatrième réunion à Abidjan le 17 février 2006, à l'issue de laquelle il a publié le communiqué ci-joint (voir annexe). | UN | وقد عقد الفريق العامل الدولي اجتماعه الرابع في أبيدجان في 17 شباط/فبراير 2006 وأصدر البلاغ المرفق طيه (انظر المرفق). |
15. Le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption a tenu sa quatrième réunion à Vienne du 26 au 28 août 2013. | UN | 15- عقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد اجتماعه الرابع في فيينا من 26 إلى 28 آب/أغسطس 2013. |
58. Le Groupe au sommet pour la consultation et la coopération Sud-Sud (Groupe des 15) a tenu sa quatrième réunion à New Delhi (Inde) en mars 1994 L'Argentine a offert d'accueillir la cinquième réunion en 1995, et le Zimbabwe la sixième en 1996. | UN | ٨٥- عقد الفريق المؤلف على مستوى القمة للتشاور والتعاون بين الجنوب والجنوب )مجموعة الـ٥١( اجتماعه الرابع في نيودلهي )الهند( في آذار/مارس ٤٩٩١)٢٦(. |
11. Parallèlement à la quatrième réunion du Comité international sur les GNSS, le Forum des fournisseurs a tenu, les 13, 15, 16 et 17 septembre 2009, sa quatrième réunion à Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie) sous la présidence de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique (voir la section IV ci-après). | UN | 11- وبالتوازي مع الاجتماع الرابع للجنة الدولية، عقد منتدى مقدِّمي الخدمات اجتماعه الرابع في سانت بطرسبرغ، الاتحاد الروسي، في 13 و15 و16 و17 أيلول/سبتمبر 2009 برئاسة الاتحاد الروسي والولايات المتحدة (انظر الجزء الرابع أدناه). |
Le Réseau de déontologie, rebaptisé par la suite le Réseau Déontologie des organisations multilatérales, a tenu sa quatrième réunion à Paris en juillet 2013; le Déontologue de l'UNOPS y a pris part et a été élu vice-président pour la période 2013-2014. | UN | وقد عقدت شبكة الأخلاقيات، التي أعيدت تسميتها فيما بعد لتصبح شبكة الأخلاقيات للمنظمات المتعددة الأطراف اجتماعها الرابع في باريس في تموز/يوليه 2013 حيث شارك في الاجتماع مسؤول الأخلاقيات بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وتم انتخابه نائباً للرئيس للفترة 2013-2014. |
1. Invite la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam à sa quatrième réunion et la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm à sa quatrième réunion à adopter la recommandation du groupe de travail spécial conjoint sur l'amélioration de la coopération et de la coordination entre les Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm, | UN | 1 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام خلال اجتماعه الرابع ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الرابع إلى اعتماد التوصية المقدمة من الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛ |