"sa réclamation pour" - Translation from French to Arabic

    • مطالبتها المتعلقة
        
    • لمطالبتها بالتعويض عن
        
    • لمطالبتها المتعلقة
        
    • مطالبتها بالتعويض عن
        
    • مطالبتها عن
        
    • لمطالبته بالتعويض عن
        
    • مطالبتها بشأن
        
    • المطالبة بالتعويض عن
        
    • مطالبتها الخاصة
        
    • مطالبتها بتعويض
        
    • لمطالبتها الخاصة
        
    • لمطالبتها بشأن
        
    • لمطالبتها عن
        
    • مطالباتها بالتعويض عن
        
    La société n'a fourni aucune autre information concernant sa réclamation pour manque à gagner. UN ولم تقدم شركة أبو العينين أي معلومات أخرى بشأن مطالبتها المتعلقة بالكسب الفائت.
    361. À l'appui de sa réclamation pour perte de biens corporels, Mercator a fourni des inventaires internes concernant l'exercice se terminant le 31 décembre 1990. UN 361- قدمت ميركاتور، دعماً لمطالبتها بالتعويض عن الخسارة في الممتلكات المادية، قوائم جرد أعدت داخلياً عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    82. À l'appui de sa réclamation pour pénalités de retard, Abu Al-Enain a fourni une traduction anglaise du texte de l'accord. UN 82- وقدمت شركة أبو العينين، تأييداً لمطالبتها المتعلقة بغرامات التأخير، ترجمة إنكليزية لنسخة من الاتفاق.
    Le Comité constate que Nazir n'a pas présenté d'éléments de preuve suffisants à l'appui de sa réclamation pour perte de biens corporels. UN ويرى الفريق أن شركة " نظير " لم تقدم ما يكفي من أدلة لإثبات مطالبتها بالتعويض عن خسائر في الممتلكات المادية.
    Strabag avait également réduit de DEM 1 035 le montant de cette partie de sa réclamation pour rectifier une erreur de calcul. UN كذلك خفضت شركة ستراباغ مبلغ مطالبتها عن خسائر العقود بمبلغ قدره 035 1 ماركاً ألمانياً بسبب خطأ حسابي.
    74. À l'appui de sa réclamation pour honoraires d'ingénierie, le requérant a présenté une note du Département d'experts lui faisant savoir que plusieurs documents manquaient dans les dossiers et lui donnant pour instruction de présenter des documents les remplaçant. UN 74- وقدم صاحب المطالبة، تأييداً لمطالبته بالتعويض عن رسوم الاستشارات الهندسية، مذكرة من إدارة الخبراء تخطره فيها أن عدة مستندات فُقدت من الملف وتطلب إليه تقديم مستندات بديلة.
    332. Le Comité estime que Murazumi n'a pas fourni de pièces justificatives convaincantes à l'appui de sa réclamation pour machines de bureau. UN 332- يخلص الفريق إلى أن Murazumi لم تقدم أدلة كافية تؤيد مطالبتها بشأن معدات المكاتب ولم تقدم أدلة على ملكيتها.
    Il affirme que sa réclamation pour services d'ingénierie impayés a été prise en compte dans le compromis d'arbitrage mais n'a fait l'objet d'aucune indemnisation. UN ويؤكد على أن المطالبة بالتعويض عن المبالغ غير المدفوعة للخدمات الهندسية كانت مدرجة في المطالبة التي قدمها إلى محكمة التحكيم لكنها لم تصدر أي قرار بشأنها.
    En outre, le Comité établit que STS a fourni suffisamment d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation pour ces appels téléphoniques. UN وفضلاً عن ذلك، يرى الفريق أن الشركة قدمت أدلة كافية تؤيد مطالبتها المتعلقة بتكاليف المكالمتين الهاتفيتين.
    Faute de pièces justificatives, le Comité conclut qu'Inter Sea n'a pas démontré le bienfondé de sa réclamation pour perte d'actifs corporels. UN ونظراً لعدم وجود أي مستندات داعمة، يرى الفريق أن إنتر سي لم تثبت مطالبتها المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية.
    589. La société Rotary a inclus sa réclamation pour loyer payé à l'avance dans sa réclamation pour perte de biens corporels. UN 589- وقد أدرجت شركة " روتاري " مطالبتها بالإيجار المدفوع سلفا في مطالبتها المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية.
    77. À l'appui de sa réclamation pour frais d'entreposage, Mannesmann a fourni des copies des factures présentées par les sociétés d'entreposage. UN 77- قدمت شركة مانسمان، دعماً لمطالبتها بالتعويض عن تكاليف التخزين، نسخاً من فواتير صادرة عن شركات التخزين.
    600. À l'appui de sa réclamation pour les commissions sur les frais de garantie, Alstom a produit les garanties proprement dites et la correspondance échangée avec la Barclays. UN 600- قدّمت ألستوم، دعماً لمطالبتها بالتعويض عن عمولات رسوم ضمان الأداء، السندات نفسها ومراسلة مع مصرف باركليز.
    311. Eben n'a présenté aucune pièce justificative à l'appui de sa réclamation pour perte de biens corporels. UN 311- ولم تقدم Eben أي دليل تأييداً لمطالبتها المتعلقة بخسارة الممتلكات الملموسة.
    335. À l'appui de sa réclamation pour paiements consentis ou secours accordés à des tiers, Shankland Cox a fourni une copie de l'accord conclu avec le consultant. UN 335- قدمت شركة شانكلاند كوكس، دعماً لمطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، نسخة عن اتفاق المشاورة.
    Dans l'exposé de sa réclamation, elle déclare qu'il s'agit des intérêts applicables aux montants impayés faisant l'objet de sa réclamation pour pertes liées à des contrats. UN ويوضح بيان مطالبة الشركة أن هذه المطالبة تتعلق بالفائدة على المبالغ غير المسددة وتشمل مطالبتها بالتعويض عن خسائر العقود.
    170. Le Comité juge qu'Incisa n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation pour perte de fournitures et de pièces détachées. UN 170- يرى الفريق أن شركة Incisa عجزت عن تقديم الأدلة الكافية التي تدعم مطالبتها بالتعويض عن خسائر المواد وقطع الغيار.
    Elle a porté cette différence en déduction de sa réclamation pour pertes liées à des contrats. UN وأدى ذلك إلى تخفيض مطالبتها عن خسائر العقود.
    83. À l'appui de sa réclamation pour pertes D2 (préjudice corporel), le requérant a fourni des certificats médicaux attestant que luimême et ses deux enfants avaient été blessés par un tir de missile pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN 83- وقدم صاحب المطالبة، تأييداً لمطالبته بالتعويض عن الخسائر من الفئة 2 (الإصابة الجسدية)، تقارير طبية تشهد على أنه أصيب هو وابناه بجروح نتيجة انفجار قذيفة أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت.
    223. National Projects n'a pas fourni de preuves à l'appui de sa réclamation pour perte de biens immobiliers. UN 223- لم تقدم الشركة الوطنية أي دليل لدعم مطالبتها بشأن الخسائر في الممتلكات العقارية.
    193. Le Koweït indique aussi que sa réclamation pour perte sur portefeuille est une réclamation pour < < perte de revenus qu'auraient rapportés les placements liquidés pour financer la reconstruction > > , et que: UN 193- وتدفع الكويت أيضاً بأن المطالبة بالتعويض عن خسائر حوافظ الاستثمار قد قُدمت " بسبب خسارة الدخل الناجمة عن تصفية حوافظ الاستثمار لتمويل عملية إعادة البناء " ، وبأن:
    En appliquant la méthode relative aux acomptes qui est exposée aux paragraphes 68 à 71 du Résumé, le Comité constate que Chiyoda doit tenir compte des acomptes reçus en les déduisant du montant de sa réclamation pour les pertes liées à des contrats. UN وتطبيقاً للنهج المتبع بشأن العربون على النحو المبين في الفقرات من 68 إلى 71 من الموجز، يرى الفريق أن على شيودا أن تأخذ في الحسبان العربون وخصمه من مطالبتها الخاصة بالخسائر المتصلة بعقود.
    ABB n'a fourni aucun autre document à l'appui de sa réclamation pour manque à gagner. UN ولم تقدم الشركة أي مستندات أخرى تدعم مطالبتها بتعويض عن خسائر الأرباح.
    434. Le Comité estime que Niigata n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants à l'appui de sa réclamation pour pertes financières. UN 434- ويرى الفريق أن نيغاتا عجزت عن تقديم أدلة كافية دعماً لمطالبتها الخاصة بالخسائر المالية.
    312. Le Comité estime que Chiyoda a fourni des éléments de preuve suffisants à l'appui de sa réclamation pour le premier lot d'une valeur de JPY 5 455 500. UN 312- ويرى الفريق أن شيودا قدمت أدلة كافية دعماً لمطالبتها بشأن الدفعة الأولى بقيمة 500 455 5 ين ياباني.
    71. À l'appui de sa réclamation pour la perte de biens corporels, Jiangsu a fourni un dossier comprenant des copies des contrats, des reçus et des factures. UN 71- قدمت جيانغسو دعماً لمطالبتها عن الخسائر في الممتلكات المادية مختلف المستندات بما فيها نسخ من العقود، وايصالات وفواتير.
    En outre, cette société n'a pas fourni suffisamment de renseignements et d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation pour les pertes considérées. UN وإضافة إلى ذلك، لم تقدم الشركة معلومات وأدلة كافية لدعم مطالباتها بالتعويض عن هذه التكاليف المزعومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more