La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 38 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 45 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 50 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 53 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 64 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 68 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a ensuite poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 66 - ومن ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a ensuite poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 71 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a ensuite poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 76 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 54 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 65 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 70 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 77 - وبعد ذلك واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 81 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 86 - وواصلت اللجنة بعد ذلك اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a ensuite poursuivi sa séance à huis clos. | UN | 57 - وبعدئذ واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. |
La Commission a poursuivi sa séance à huis clos et invité la Sous-Commission créée pour examiner la demande à continuer ses délibérations. | UN | 33 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة. ودعت اللجنةُ اللجنةَ الفرعية المنشأة إلى النظر في هذا الطلب إلى مواصلة مداولاتها. |
La Commission a poursuivi sa séance à huis clos. Au sujet des modalités d'examen de la demande, la Commission a pris acte des notes verbales de la Chine et du Japon. | UN | 61 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة ولدى معالجة طرائق النظر في الطلب، أحاطت اللجنة علما بالمذكرات الشفوية المقدمة من الصين واليابان. |