| Point 6 : Adoption du rapport du Groupe intergouvernemental conjoint sur sa septième session | UN | البند ٦: اعتماد تقرير الفريق الحكومي الدولي المشترك عن دورته السابعة |
| Rappelant que dans la recommandation No 2 qu'il a adoptée à sa septième session | UN | إذ تذكر بأن اللجنة في التوصية رقم ٢ التي أصدرتها في دورتها السابعة: |
| Note: Ces décisions seront numérotées une fois que la Conférence des Parties les aura adoptées à sa septième session. | UN | ملاحظة: سوف يوضع الرقم الملائم لكل مقرر بمجدر اعتماده من مؤتمر الأطراف في دورته السابعة. |
| La Conférence des Parties devra prendre une décision à ce sujet à sa septième session. | UN | ويجب أن يتخذ مؤتمر الأطراف في دورته السابعة مقررا بشأن هذه المسألة. |
| Liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie à sa septième session | UN | المرفق الرابع قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته السابعة |
| La Commission sera donc saisie d'un rapport sur la suite donnée aux décisions prises à sa septième session. | UN | وسوف يُعرض على اللجنة تقرير عن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة السابعة للجنة والتقدم المحرز بشأنها. |
| À sa septième session, il appliquera une démarche similaire, mais poursuivra un objectif différent, comme il est expliqué ci-après. | UN | وسيكون هدفه مختلفاً في دورته السابعة كما يرد بيان ذلك أدناه، رغم اتباعه منهجية مشابهة. |
| Le rapport doit être présenté pour examen et décision à sa septième session au Forum. | UN | وسيقدم هذا التقرير إلى الدورة السابعة للمنتدى للنظر فيه واتخاذ الإجراء المناسب. |
| Il a pris bonne note des discussions préliminaires et demandé qu'un document révisé lui soit présenté à sa septième session. | UN | وأحاطت اللجنة علماً بالمناقشات الأولية وطلبت أن تقدَّم إليها ورقة منقحة في دورتها السابعة. |
| Rapport du Comité consultatif sur sa septième session | UN | تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها السابعة |
| Prenant dûment en considération les déclarations faites à sa septième session, | UN | وإذ تولي الاعتبار الواجب للبيانات التي أُدلي بها في الدورة السابعة للجنة الاستشارية، |
| Décisions adoptées par le Comité durant sa septième session | UN | القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها السابعة |
| Au titre de ce point, le Comité adoptera le rapport de sa septième session. | UN | ستعتمد اللجنة، في إطار هذا البند، تقرير بدورتها السابعة. |
| Enfin, les participants avaient examiné une proposition tendant à créer un nouveau groupe de travail, par exemple pour examiner l'imposition des transactions électroniques, qui ferait rapport au Comité à sa septième session. | UN | وأخيرا، ناقش الاجتماع اقتراحا بشأن إنشاء هيئة جديدة في شكل فريق عامل، مثلا، لدراسة مسألة فرض الضرائب على المعاملات الإلكترونية وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السابعة. |
| Seconde partie: Mesures prises par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa septième session | UN | الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة |
| Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa septième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة |
| des Parties au Protocole de Kyoto était saisie à sa septième session 32 | UN | الإجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة |
| Documents dont la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto était saisie à sa septième session | UN | الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة |
| A. Conclusions et recommandations du Groupe de travail à sa septième session 69−95 16 | UN | ألف - الاستنتاجات والتوصيات من الدورة السابعة للفريق العامل 69-95 17 |
| Ils ont examiné les progrès réalisés dans la mise en œuvre des recommandations adoptées par le Groupe de travail à sa septième session. | UN | واستعرض المشاركون التقدم الحاصل في تنفيذ التوصيات التي اعتمدت في الدورة السابعة للفريق العامل. |
| Il n'a pas été possible de traiter cette question à sa septième réunion, qui a été axée sur celle du conflit d'intérêts. | UN | ولم يتسن للجنة النظر في هذا البند في اجتماعها السابع بسبب تركيز ذلك الاجتماع على مسألة تضارب المصالح. |