"sa soixante-huitième session la" - Translation from French to Arabic

    • لدورتها الثامنة والستين
        
    • دورتها الثامنة والستين
        
    • الدورة الثامنة والستين للجمعية
        
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Transparence dans le domaine des armements > > . UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " .
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Interdiction de déverser des déchets radioactifs > > . UN 10 - تقرر أن تدرج فــي جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " .
    12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Assistance à la lutte antimines > > . UN 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام " .
    114. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < La situation en Afghanistan > > . UN 114 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " الحالة في أفغانستان " .
    9. Décide également d'examiner à sa soixante-huitième session la question du financement de la Base de soutien logistique. UN 9 - تقرر أيضا أن تنظر في دورتها الثامنة والستين في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale > > . UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " .
    16. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination > > . UN 16 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون ' ' اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر``.
    L'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale > > . UN تقرر الجمعية العامة إدراج البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين.
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Transparence dans le domaine des armements > > . UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " .
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Interdiction de déverser des déchets radioactifs > > . UN 10 - تقرر أن تدرج فــي جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " .
    12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Assistance à la lutte antimines > > . UN 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام " .
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus > > . UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون ' ' المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية``.
    87. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Questions relatives à l'information > > . UN 87 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " .
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale > > . UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " .
    8. Décide également d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Traité sur le commerce des armes > > . UN 8 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين بندا بعنوان " معاهدة تجارة الأسلحة " .
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Relation entre le désarmement et le développement > > . UN 8 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " .
    16. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination > > . UN 16 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون ' ' اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر``.
    87. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Questions relatives à l'information > > . UN 87 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " .
    32. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée " Développement agricole et sécurité alimentaire " . > > UN ' ' 32 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون ' التنمية الزراعية والأمن الغذائي` " .
    29. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria > > . UN 29 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " .
    9. Décide également d'examiner à sa soixante-huitième session la question du financement de la Base de soutien logistique. UN 9 - تقرر أيضا أن تنظر في دورتها الثامنة والستين في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    au Conseil de coopération des États de langue turcique L'Assemblée générale décide, comme le lui a recommandé la Sixième Commission, de renvoyer à sa soixante-huitième session la décision d'octroyer ou non le statut d'observateur au Conseil de coopération des États de langue turcique. UN تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إرجاء البتّ في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة() إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more