"sa soixantehuitième session" - Translation from French to Arabic

    • دورتها الثامنة والستين
        
    • الدورة الثامنة والستين
        
    Le Groupe de travail examinera les résultats de l'évaluation à sa soixantehuitième session. UN وستنظر الفرقة العاملة في النتائج التي توصل إليها التقييم في دورتها الثامنة والستين.
    Le Conseil sera saisi, pour examen, du rapport du Groupe de travail sur sa soixantehuitième session. UN 31- سيُعرض على المجلس تقرير الفرقة العاملة عن أعمال دورتها الثامنة والستين للنظر فيه.
    I. Conclusions concertées adoptées par le Groupe de travail à sa soixantehuitième session 2 UN أولاً - الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والستين 2
    36. Prie également le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantehuitième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 36 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Le Comité a examiné le texte du projet de sa soixantetroisième à sa soixantehuitième session. UN وناقشت اللجنة مشروع التعليق في دوراتها من الدورة الثالثة والستين إلى الدورة الثامنة والستين.
    37. Prie le HautCommissaire de lui présenter à sa soixantehuitième session un rapport sur ses activités annuelles. UN 37 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته السنوية إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    6. Prie également le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantehuitième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantehuitième session. UN 14 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الثامنة والستين.
    18. Prie l'expert indépendant de lui présenter à sa soixantehuitième session, un rapport d'étape sur l'application de la présente résolution et de poursuivre ses travaux ; UN 18 - تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله؛
    12. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantehuitième session, un rapport sur l'état de la Convention et l'application de la présente résolution. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار.
    14. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantehuitième session, un rapport sur la suite donnée à la présente résolution ; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Au vu de ces informations et en l'absence de réponse de l'État partie, le Comité a décidé, à sa soixantehuitième session, d'adopter la présente décision au titre de ses mesures d'alerte rapide et de sa procédure d'action urgente. UN وفي ضوء هذه المعلومات، ونظراً إلى عدم تلقي أي رد من الدولة الطرف، قررت اللجنة في دورتها الثامنة والستين اعتماد هذا المقرر بموجب إجراءاتها المتعلقة بالإنذار المبكر والإجراءات العاجلة.
    10. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantehuitième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    4. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantehuitième session un rapport sur l'état de la Convention. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريــرا عــن حالــة الاتفاقيــة.
    10. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantehuitième session, un rapport sur la mise en œuvre de la présente résolution. UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantehuitième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلـب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    28. Décide de poursuivre l'examen de la question de l'aide et de la protection en faveur des déplacés à sa soixantehuitième session. UN 28 - تقرر أن تواصل في دورتها الثامنة والستين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا.
    20. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixantehuitième session, de l'application de la présente résolution. UN 20 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantehuitième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    À sa soixantecinquième session, le Groupe de travail a également pris note du plan d'évaluation proposé pour 2015, qu'il réexaminerait à sa soixantehuitième session. UN 38- واتفقت الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والستين أيضاً على أن تحيط علماً بخطة التقييم المقترحة لعام 2015، التي ستجدد النظر فيها في دورتها الثامنة والستين.
    Rapport du Groupe de travail de la sécurité et de la circulation routières sur sa soixantehuitième session UN تقرير الدورة الثامنة والستين للفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور في الطرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more