"sa treizième session ordinaire" - Translation from French to Arabic

    • دورته العادية الثالثة عشرة
        
    • الدورة العادية الثالثة عشرة
        
    Documents présentés à la Conférence générale à sa treizième session ordinaire UN الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة
    Décisions adoptées par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa treizième session ordinaire UN المقررات التي اعتمدها المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة
    1. Les décisions et résolutions adoptées par la Conférence générale à sa treizième session ordinaire (2009) sont reproduites dans le présent document. UN 1- ترد في هذه الوثيقة المقرّرات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة (2009).
    Prenant note avec satisfaction de la décision adoptée à Syrte (Jamahiriya arabe libyenne), le 3 juillet 2009, par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine, à sa treizième session ordinaire, qui autorise l'Union à adhérer à la Convention, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالقرار الذي اتخذه مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة المعقودة في سِرت، بالجماهيرية العربية الليبية، في 3 تموز/يوليه 2009، والذي أذن بموجبه للاتحاد الأفريقي بالانضمام إلى الاتفاقية،
    La Conférence générale, en application de l'Article 9.1 de l'Acte constitutif, a élu au Conseil du développement industriel les 27 Membres suivants, qui seront en fonctions jusqu'à la clôture de sa treizième session ordinaire en 2009: UN عملا بالمادة 9-1 من الدستور، انتخب المؤتمر العام الدول السبع والعشرين التالية لعضوية مجلس التنمية الصناعية لمدة تنتهي عند اختتام الدورة العادية الثالثة عشرة للمؤتمر العام في سنة 2009:
    b) Décisions adoptées par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa treizième session ordinaire, tenue à Charm el-Cheikh (Égypte) du 24 juin au 28 juin 2008 (voir annexe II); UN (ب) المقررات التي اعتمدها المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة المعقودة في شرم الشيخ، مصر، في الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه 2008 (انظر المرفق الثاني).
    2. Réaffirme les dispositions de la décision précédente EX.CL/DEC.419 (XIII) adoptée par sa treizième session ordinaire tenue à Sharm el Sheikh (Égypte) les 27 et 28 juin 2008; UN 2 - يؤكد من جديد أحكام المقرر السابق EX.CL/453 (XIV) الصادر عن دورته العادية الثالثة عشرة العادية المنعقدة في شرم الشيخ، مصر، يومي 27 و 28 حزيران/ يونيه 2008؛
    4. Salue la décision EX.CL/Dec.423 (XIII) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des déplacés en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa treizième session ordinaire, tenue à Charm el-Cheikh du 24 au 28 juin 2008; UN " 4 - ترحب بالمقـرر EX.CL/Dec.423 (XIII) المتعلق بحالـــــة اللاجئين والعائـــدين والمشردين في أفريقيا الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة المعقودة في شرم الشيخ، في الفترة ما بين 24 و 28 حزيران/يونيه 2008؛
    4. Accueille avec satisfaction la décision EX.CL/Dec.423 (XIII) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des déplacés en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa treizième session ordinaire, tenue à Charm el-Cheikh les 27 et 28 juin 2008; UN 4 - ترحب بالمقـرر EX.CL/Dec.423 (XIII) المتعلق بحالـــــة اللاجئين والعائـــدين والمشردين في أفريقيا الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة المعقودة في شرم الشيخ، يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2008()؛
    4. Accueille avec satisfaction la décision EX.CL/Dec.423 (XIII) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des déplacés en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa treizième session ordinaire, tenue à Charm elCheikh (Égypte) les 27 et 28 juin 2008 ; UN 4 - ترحب بالمقـرر EX.CL/Dec.423 (XIII) المتعلق بحالـــــة اللاجئين والعائـــدين والمشردين في أفريقيا الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة المعقودة في شرم الشيخ، مصر في 27 و 28 حزيران/يونيه 2008()؛
    Prenant note avec satisfaction de la décision adoptée à Syrte (Jamahiriya arabe libyenne), le 3 juillet 2009, par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine, à sa treizième session ordinaire, qui autorise l'Union africaine à adhérer à la Convention, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالقرار الذي اتخذه مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة المعقودة في سرت، الجماهيرية العربية الليبية في 3 تموز/يوليه 2009، والذي أذن بموجبه للاتحاد الأفريقي بالانضمام إلى الاتفاقية()،
    À sa onzième session, la Conférence générale a nommé M. Kandeh K. Yumkella Directeur général de l'ONUDI pour une période de quatre ans, à compter du 8 décembre 2005 ou jusqu'au moment où le Directeur général nommé lors de sa treizième session ordinaire prendra ses fonctions, si cette dernière date est postérieure (décision GC.11/Dec. 20). UN وقد عيّن المؤتمر العام، في دورته الحادية عشرة، السيد كانديه ك. يومكيلا مديراً عاما لليونيدو لمدة أربع سنوات ابتداء من 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، أو إلى أن يتولى المدير العام الذي يعيّنه المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة مهام منصبه، أيّ من التاريخين هو الأبعد (المقرر م ع-11/م-20).
    La Conférence générale, en application de l'Article 10.1 de l'Acte constitutif, a élu les 27 membres ci-après du Comité des programmes et des budgets, qui seront en fonctions jusqu'à la clôture de sa treizième session ordinaire en 2009: UN عمـلا بالمادة 10-1 من الدستور، انتخـب المؤتـمر العام الدول السبع والعشرين التالية لعضوية لجنـة البرنامـج والميزانيـة، لتولي المنصب لمدة تنتهي عند اختتـام الدورة العادية الثالثة عشرة للمؤتـمر العام في سنة 2009:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more