Afin d'éliminer la seule personne à connaître sa véritable identité. | Open Subtitles | ليقضي على الشخص الوحيد الذي يعرف هويته الحقيقية. |
sa véritable identité a été révélée au cours de l'enquête policière. | UN | وقد جرى الكشف عن هويته الحقيقية خلال تحريات الشرطة. |
Il n'avait pas révélé sa véritable identité aux autorités suédoises parce qu'il craignait que les services ouzbeks de la sécurité ne le recherchent aussi en Suède. | UN | ولم يكشف للسلطات السويدية عن هويته الحقيقية لأنه كان يخشى أن يطارده جهاز الأمن الأوزبكي أيضاً في السويد. |
Quand on apprend que sa femme est une espionne russe, on a envie de tout savoir de sa véritable identité. | Open Subtitles | معرفة أن زوجتك هي في الحقيقة جاسوسة روسية يقودك لمعرفة كل ما تستطيعي عن هويتها الحقيقية |
Parce que les personnes qu'elle aime peuvent être blessées si ils connaissaient sa véritable identité. | Open Subtitles | لأن الأشخاص الذين تحبهم قد يتأذون . إذا علموا هويتها الحقيقية |
Des doutes subsistent donc quant à sa véritable identité. | UN | ولذلك لا تزال الشكوك تحوم حول هويته الحقيقية. |
Il est alors mis au monde dans un centre de détention secret et les documents attestant de sa véritable identité sont, la plupart du temps, supprimés ou falsifiés. | UN | وفي هذه الحالة، يولد الطفل في مركز احتجاز سري، ويتم، في أغلب الأحيان، إعدام الوثيقة التي تبيِّن هويته الحقيقية أو يتم تزويرها. |
Il n'avait pas révélé sa véritable identité aux autorités suédoises parce qu'il craignait que les services ouzbeks de la sécurité ne le recherchent aussi en Suède. | UN | ولم يكشف للسلطات السويدية عن هويته الحقيقية لأنه كان يخشى أن يطارده جهاز الأمن الأوزبكي أيضاً في السويد. |
Des doutes subsistent donc quant à sa véritable identité. | UN | ولذلك لا تزال الشكوك تحوم حول هويته الحقيقية. |
Catalina essaie de cacher sa véritable identité. | Open Subtitles | في كاتالينا في محاولة لإخفاء هويته الحقيقية. |
Chloe Sullivan m'a fourni toutes les informations dont j'avais besoin... sa véritable identité, les pouvoirs qu'il possède et utilise. | Open Subtitles | كلوي سوليفان زودتني بكل المعلومات التي احتاج هويته الحقيقية .القوى التي يمتلك ويستعمل |
Une roturière rencontre le Roi hors du palais et en tombe éperdument amoureuse sans connaître sa véritable identité. | Open Subtitles | فتاة قروية عادية تقابل الملك حينما كان متخفيًا بزي العامة أثناء تفحص القرية، فوقعت بغرامه دون أن تعرف هويته الحقيقية. |
4.3 L’auteur a été arrêté par le Service d’immigration le 13 septembre 1995 et c’est alors que l’on a appris quelle était sa véritable identité. | UN | ٤-٣ وألقت سلطات الهجرة القبض على صاحب البلاغ عند اتضاح هويته الحقيقية. |
142. Enfin, une délégation a proposé d'inclure une disposition destinée à régulariser les extraits de naissance une fois que l'enfant a retrouvé sa véritable identité. | UN | 142- وأخيراً، اقترح أحد الوفود إدراج بند يرمي إلى تنظيم شهادات الميلاد عندما يستعيد الطفل هويته الحقيقية. |
Il a immédiatement demandé l'asile sous sa véritable identité et a reconnu avoir utilisé un faux passeport pour pouvoir entrer dans le pays. | UN | وطلب مباشرة إثر وصوله إلى هناك الحصول على مركز اللاجئ وكشف عن هويته الحقيقية واعترف باستخدامه لجواز سفر مزور حتى يتمكن من الدخول إلى البلد. |
Cachant sa véritable identité à tous ceux qui compter soi-disant pour lui. | Open Subtitles | يخفي هويته الحقيقية من كلّ شخص يهتمّ به |
En outre, depuis le début de la première procédure d'asile, la requérante s'est présentée sous plusieurs identités et nationalités, et sa véritable identité n'a pas été établie à ce jour. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ظهرت صاحبة الشكوى بهويات وجنسيات متعددة منذ بداية إجراء اللجوء الأول ولم تتحدد هويتها الحقيقية حتى الآن. |
En outre, depuis le début de la première procédure d'asile, la requérante s'est présentée sous plusieurs identités et nationalités, et sa véritable identité n'a pas été établie à ce jour. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ظهرت صاحبة الشكوى بهويات وجنسيات متعددة منذ بداية إجراء اللجوء الأول ولم تتحدد هويتها الحقيقية حتى الآن. |
La police de Dallas a lancé un avis de recherche pour l'arrêter, mais ils semblent pessimiste sans connaitre sa véritable identité. | Open Subtitles | قسم شرطة مقاطعة "دالاس" أصدر مذكرة بإعتقالها ولكنهم غير متفائلين دون هويتها الحقيقية |
8. Le 8 mai 2009, la Police chinoise a officiellement arrêté Zhou Yung Jun et l'a pour la première fois accusé de fraude sous sa véritable identité, à savoir Zhou Yongjun. | UN | 8- وفي 8 أيار/مايو 2009، أوقفت الشرطة الصينية زهو يونغ جون رسمياً ووجهت إليه، لأول مرة بهويته الحقيقية أي زهو يونغجون، تهمة الاحتيال. |
sa véritable identité est Len Pontecorvo. | Open Subtitles | اسمه الحقيقي هو (ليون بونتيكورفو) |