E. Rapport du Conseil sur sa vingt et unième réunion directive | UN | هاء - تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الحادية والعشرين |
7. Rapport du Conseil sur sa vingt et unième réunion directive. | UN | 7 - تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الحادية والعشرين |
Point 7. Rapport du Conseil sur sa vingt et unième réunion directive | UN | البند 7 تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الحادية والعشرين |
Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de sa vingt et unième réunion directive (TD/B/EX(21)/1), tel que modifié. | UN | 60 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته التنفيذية الحادية والعشرين (المدرج في الوثيقة (TD/B/EX(21)/1 بصيغته المعدلة. |
Les résultats de cette étude devraient être communiqués au Conseil du commerce et du développement à sa vingt et unième réunion directive, en juin 1999, pour qu'une décision puisse être prise rapidement. | UN | وتحال نتائج تلك العملية إلى الدورة التنفيذية الحادية والعشرين لمجلس التجارة والتنمية في حزيران/يونيه 1999، قصد التوصل إلى اتخاذ قرار بشأن المسألة في وقت مبكر. |
E. Rapport du Conseil sur sa vingt et unième réunion directive | UN | هاء - تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الحادية والعشرين |
E. Rapport du Conseil sur sa vingt et unième réunion directive | UN | هاء - تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الحادية والعشرين |
7. Rapport du Conseil sur sa vingt et unième réunion directive. | UN | 7- تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الحادية والعشرين |
7. Rapport du Conseil sur sa vingt et unième réunion directive | UN | 7- تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الحادية والعشرين. |
7. Rapport du Conseil sur sa vingt et unième réunion directive | UN | 7- تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الحادية والعشرين |
Rapport du Conseil du commerce et du développement sur sa vingt et unième réunion directive* (Genève, 1er juillet 1999) | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الحادية والعشرين* (جنيف ، 1 تموز/يوليه 1999) |
Par ailleurs, le Conseil, à sa vingt et unième réunion directive, a examiné les activités entreprises par la CNUCED en faveur de l’Afrique, en s’appuyant sur un rapport établi par le secrétariat de la CNUCED (TD/B/EX(21)/2) qui donnait une idée générale du travail de recherche et d’analyse effectué par la CNUCED, ainsi qu’un bref rappel d’activités spécifiques, notamment des services consultatifs et des activités de coopération technique. | UN | ٧٠ - واضطلع أيضا المجلس في دورته التنفيذية الحادية والعشرين باستعراض ﻷنشطة اﻷونكتاد لصالح أفريقيا، استنادا إلى تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد TD/B/EX(21)/2)( والذي قدم منظورا بشأن المحور الرئيسي العام للبحث والتحليل الذي اضطلع به اﻷونكتاد، وقدم كذلك موجزا ﻷنشطة محددة، بما فيها الخدمات الاستشارية والتعاون التقني. |
60. Le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de sa vingt et unième réunion directive (TD/B/EX(21)/1), tel que modifié. | UN | 60- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته التنفيذية الحادية والعشرين (المدرج في الوثيقة (TD/B/EX(21)/1، بصيغته المعدلة. |
Le Conseil a adopté l’ordre du jour provisoire de sa vingt et unième réunion directive (TD/B/EX(21)/1), tel que modifié. | UN | 60- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته التنفيذية الحادية والعشرين (المدرج في الوثيقة (TD/B/EX(21)/1، بصيغته المعدلة. |
40. Les résultats de cette étude ont été communiqués au Conseil du commerce et du développement à sa vingt et unième réunion directive, le 1er juillet 1999, et sont consignés dans le document TD/B/EX(21)/CRP.1. Des renseignements sur les mesures prises par le secrétariat pour appliquer une comptabilité analytique à ces trois programmes sont fournis dans le document susmentionné. | UN | 40- وقد أُحيلت نتائج تلك العملية إلى الدورة التنفيذية الحادية والعشرين لمجلس التجارة والتنمية في 1 تموز/يوليه 1999 وأدرجت في الوثيقة TD/B/EX(21)/CRP.1 التي ترد فيها معلومات عن الخطوات التي اتخذتها الأمانة لتطبيق محاسبة التكاليف على البرامج الثلاثة. |