"sa visite au mexique" - Translation from French to Arabic

    • زيارتها إلى المكسيك
        
    • زيارتها للمكسيك
        
    B. Rapport du Sous-Comité pour la prévention de la torture sur sa visite au Mexique 7 - 8 4 UN باء - تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب عن زيارتها إلى المكسيك 7-8 4
    C. Établissement du groupe de travail sur l'application des recommandations du Sous-Comité pour la prévention de la torture, formulées à la suite de sa visite au Mexique 9 - 13 4 UN جيم - إنشاء فريق عامل لتنفيذ توصيات اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، الناشئة عن زيارتها إلى المكسيك 9-13 5
    B. Rapport du Sous-Comité pour la prévention de la torture sur sa visite au Mexique UN باء- تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب عن زيارتها إلى المكسيك
    À cet égard, et compte tenu de l'article 34 et d'autres articles pertinents de la Convention, le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires pour appliquer les recommandations faites par la Rapporteuse spéciale à l'issue de sa visite au Mexique. UN وفي هذا الخصوص وعلى ضوء المادة 34 والمواد الأخرى ذات الصلة بها في الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الفعالة لتنفيذ التوصيات التي قدمتها المقررة الخاصة عقب زيارتها للمكسيك.
    À cet égard, et compte tenu de l'article 34 et d'autres articles pertinents de la Convention, le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires pour appliquer les recommandations faites par la Rapporteuse spéciale à l'issue de sa visite au Mexique. UN وفي هذا الخصوص وعلى ضوء المادة 34 والمواد الأخرى ذات الصلة بها في الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الفعالة لتنفيذ التوصيات التي قدمتها المقررة الخاصة عقب زيارتها للمكسيك.
    C. Établissement du groupe de travail sur l'application des recommandations du Sous-Comité pour la prévention de la torture, formulées à la suite de sa visite au Mexique UN جيم- إنشاء فريق عامل لتنفيذ توصيات اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، الناشئة عن زيارتها إلى المكسيك
    Les détails de l'affaire figurent dans le rapport de la Rapporteuse spéciale sur sa visite au Mexique (E/CN.4/2000/3/Add.3). UN وترد تفاصيل هذه القضية في تقرير المقررة الخاصة عن زيارتها إلى المكسيك (E/CN.4/2000/3/Add.3).
    Dans son rapport sur sa visite au Mexique, le Rapporteur a décrit la situation de vulnérabilité dans laquelle se trouvaient les migrants, exposés à des extorsions, des mauvais traitements et des violences sexuelles de la part d'associations criminelles et de trafiquants. UN ووصفت المقررة الخاصة، في تقريرها عن زيارتها إلى المكسيك()، موقف الاستضعاف وسهولة تعرض المهاجرات للابتزاز وإساءة المعاملة والاعتداء الجنسي من قبل العصابات الاجرامية والمهربين.
    319. La Rapporteuse spéciale appelle l'attention sur les recommandations figurant dans le rapport établi à la suite de sa visite au Mexique (E/CN.4/2000/3/Add.3). UN 319- توجه المقررة الخاصة الانتباه إلى التوصيات الواردة في التقرير الذي أعدته عن زيارتها إلى المكسيك (E/CN.4/2000/3/Add.3).
    À cet égard, et compte tenu de l'article 34 et d'autres articles pertinents de la Convention, le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires pour appliquer les recommandations faites par la Rapporteuse spéciale à l'issue de sa visite au Mexique. UN وفي هذا الخصوص وعلى ضوء المادة 34 والمواد الأخرى ذات الصلة بها في الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الفعالة لتنفيذ التوصيات التي قدمتها المقررة الخاصة عقب زيارتها للمكسيك.
    130. À l'échelon local, durant la même période, les cours ci-après ont été organisés dans les États où le SPT s'est rendu durant sa visite au Mexique: UN 130- كذلك، تم على المستوى المحلي في الفترة نفسها إحصاء الدورات التالية فيما يتعلق بالولايات التي راقبتها اللجنة الفرعية خلال زيارتها للمكسيك:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more