| Rikard, je suis Henrik Sabroe de la police de Copenhague. | Open Subtitles | (ريكارد)، أنا أدعى (هنريك سيبرو) من شركة كوبنهاغن |
| Saga Norén, police de Malmö. Voici mon équipier, Henrik Sabroe. | Open Subtitles | ساغا يورغن) شرطة مالمو) (هذا زميلي (هنريك سيبرو |
| Bonjour. Je suis Henrik Sabroe, Police de Copenhague. | Open Subtitles | مرحبا أدعى (هنريك سيبرو) من شرطة كوبنهاغن |
| Elle concerne une femme et deux enfants du nom de Sabroe. C'est de la famille ? | Open Subtitles | إنهم عن إمرأة وطفلين يدعون (سيبرو)، هل هي عائلة؟ |
| Mon équipier, Henrik Sabroe. On veut vous parler de Morten Anker. | Open Subtitles | هذا شريكي، (هنريك سيبو) نريد التحدث معك بشأن (مورتن أنكار) |
| Saga Norén, police de Malmo. Voici Henrik Sabroe, de Copenhague. | Open Subtitles | ساغا يورغن) شرطة مالمو) (هذا زميلي من كوبنهاغن (هنريك سيبرو |
| Åsa Holst. - Henrik Sabroe, police de Copenhague. | Open Subtitles | (أوسا هولست) - (هنريك سيبرو) من شرطة كوبنهاغن - |
| Saga Norén, police de Malmö. Mon équipier, Henrik Sabroe. | Open Subtitles | أنا (ساغا يورغن) شرطة مالمو) (وهذا زميلي (هنريك سيبرو |
| Henrik Sabroe. Je ne peux répondre. Laissez un nom et un numéro. | Open Subtitles | هنريك سيبرو) لا أستطيع الرد على مكالمتك الآن) أترك أسمك ورقم هاتفك |
| Henrik Sabroe, police de Copenhague. | Open Subtitles | -هنريك سيبرو) شرطة كوبنهاغن ) -مرحبا |
| Henrik Sabroe, police de Copenhague. | Open Subtitles | (معك (هنريك سيبرو من شرطة كوبنهاغن |
| Rasmus, Henrik Sabroe, police de Copenhague. | Open Subtitles | (راسموس) هنريك سيبرو) شرطة كوبنهاغن) |
| - Henrik Sabroe, police de Copenhague. | Open Subtitles | -هنريك سيبرو) ) |
| Henrik Sabroe. | Open Subtitles | (هنريك سيبرو). |
| Henrik Sabroe. | Open Subtitles | (هنريك سيبرو) |
| Sabroe. On a un collègue blessé. Envoyez une ambulance à Dyrehavsbakken. | Open Subtitles | (هنريك سيبو) لدينا زميل مصاب نحن بحاجة إلى سيارة إسعاف في مدينة الملاهي |