Sack a réussi à faire subventionner le projet par l'Etat. | Open Subtitles | في الواقع, أقنع ـ ساك ـ الحاكم بأن يمول جزءاً من المشروع |
Sack, chéri... tu es un peu malade pour ça. | Open Subtitles | ـ ساك ـ حبيبي. أنت مريض قليلاً على الصيد |
De comment t'as laissé Sack me tabasser ? | Open Subtitles | بأنك تركتني بمفردي وضربني ـ ساك ـ مجدداً ؟ |
La police de Seattle est à la poursuite d'un suspect armé qui a abattu un employé de Sack Pack la nuit dernière à Queen Anne. | Open Subtitles | تبحث شرطة (سياتل) عن مسلح مزعوم قد أطلق النار على أمين صندوق في (ساك باك) في (كوين آن) ليلة أمس |
Il y a quelques années, il s'est fritté avec Johnny Sack. | Open Subtitles | قبل بضعة أعوام، تناول تلك الجعة مع (جوني ساك) |
Sack a réussi à faire subventionner le projet par l'Etat. | Open Subtitles | فالحقيقة (ساك) جعل الحاكم يدعمه بجزء من المشروع |
Cameron a tué Sack et kidnappé mon petit-fils, car Stahl a menti et piégé Gemma. | Open Subtitles | " كاميرون " قتل " ساك " وسرق حفيدي بسبب كذبة " ستال " أحاطت بـ " جيما " |
Quand Cameron a tué Sack, il a enlevé Abel. | Open Subtitles | حينما قتل " كاميرون " " ساك " أخذ " إيبل " |
Donna... Abel, Sack. Choisis. | Open Subtitles | ما حدث لـ " دونا إيبل ساك " اختري ما تشائين |
On vient de m'offrir une place dans l'équipe de hacky Sack de la meilleure fac publique. | Open Subtitles | صديقك حصل على عرض من الكلية الأولى من كليات المجتمع في فريق "هاكي ساك". |
En 2005, au nom de Greenpeace International, Mme Karen Sack a présenté un exposé officiel au groupe de discussion de l'UNICPOLOS sur < < les pêches et leur contribution au développement durable > > . | UN | وفي عام 2005، ونيابة عن غرينبيس انترناشيونال، قامت السيدة كارين ساك بتقديم ورقة رسمية إلي جماعة المناقشات في العملية الاستشارية بعنوان " مصائد الأسماك وإسهامها في التنمية المستدامة " . |
Un vendeur de Sack Pack a été tué à Queen Anne. | Open Subtitles | أطلق النار على أمين صندوق في (ساك باك) عند (كوين آن) |
Après avoir tiré sur le vendeur de Sack Pack, vous étiez à pied. | Open Subtitles | بعد أن قمت بإطلاق النار على العامل في (ساك أند باك) في (كوين آن)، ذهبت سيراً على الأقدام |
Où est Sack ? | Open Subtitles | كيف حال ـ ساك ـ ؟ |
Parlons de toi. Avec Sack, tout va bien ? | Open Subtitles | ماذا عنك أنت وـ ساك ـ ؟ |
Sack, je t'ai toujours apprécié. | Open Subtitles | لطالما أحببتك يا ـ ساك ـ |
Sack, chéri... tu es un peu malade pour ça. | Open Subtitles | (ساك), ياعزيزي ألست مريضاً قليلا على الصيد؟ |
De comment t'as laissé Sack me tabasser ? | Open Subtitles | عن تركك لي وحيداً هناك و تعرضي لضرب على يد (ساك), مرةً أخرى؟ |
J'estime que si on se base sur des faits historiques, 80% du temps on finit en tôle comme Johnny Sack ou sur la table d'un embaumeur chez Cozarelli. | Open Subtitles | في تقديري التاريخي ثمانون بالمئة ينتهي بك المطاف داخل صندوق مثل (جوني ساك) أو على طاولة التحنيط في (كوزارلي) |
J'ai dû sacrifier mon amitié avec Johnny Sack pour leur donner cette maison. | Open Subtitles | كان عليّ التضحية بصداقتي مع (جوني ساك) لأحصل له ولـ(جاني) على هذا المنزل |