Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo). | UN | أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية). |
Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) | UN | أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
9. Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) | UN | 9 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
L'arrêt de la Cour internationale de Justice du 30 novembre 2010 dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo | UN | بـاء - الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في قضية أحمدو ساديو ديالو |
B. L'arrêt de la Cour internationale de Justice du 30 novembre 2010 dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo | UN | باء - الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في قضية أحمدو ساديو ديالو |
13. Affaire Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) | UN | ١٣ - أحمدو صاديو ديالو )جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية( |
10. Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) | UN | 10 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) | UN | 2 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo | UN | 2 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
L'arrêt rendu par la Cour internationale de Justice dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo sert également de modèle au Groupe de travail. | UN | ويؤيد ذلك أيضاً حكم محكمة العدل الدولية في قضية أحمدو صاديو ديالو(). |
2. Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) | UN | 2 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) | UN | 2 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo), question de l'indemnisation; | UN | أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، مسألة جبر الضرر؛ |
Affaire relative à Ahmadou Sadio Diallo (Guinée c. République démocratique du Congo) | UN | قضية أحمدو صاديو ديالو (غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
Affaire relative à Ahmadou Sadio Diallo (Guinée c. République démocratique du Congo) | UN | أحمدو صاديو ديالو (غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) | UN | 19 - أحمدو ساديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)؛ |
Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) (arrêt du 30 novembre 2010) | UN | أحمدو ساديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) (الحكم الصادر في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010). |
Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) | UN | 31 - أحمدو ساديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) |
S'agissant des échéances à venir, la Cour entamera le mois prochain des audiences publiques sur les exceptions préliminaires en l'affaire Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo). | UN | سنبدأ في الشهر القادم جلسات استماع علنية بشأن الاعتراضات الأولية في القضية المتعلقة بأحمدو ساديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية). |
Il a été fait expressément référence à ce sujet à l'affaire Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo), en instance devant la Cour internationale de justice. | UN | وأشير على وجه التحديد في هذا السياق إلى قضية أحمد ساديو ديالو (جمهورية غنينا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) المعروضة على محكمة العدل الدولية. |
La jurisprudence arbitrale de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle le montre à suffisance; l'affaire Almador Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo), pendante devant la Cour internationale de Justice, donne également des indications dans le même sens, sous réserve de ce que décidera la Cour dans cette affaire. | UN | والقرارات التحكيمية الصادرة في أواخر القرن التاسع عشر ومطلع القرن العشرين() تثبت ذلك بما فيه الكفاية؛ وقضية أحمد ساديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) التي توجد حاليا قيد النظر لدى محكمة العدل الدولية تقدم بدورها إشارات تصب في الاتجاه نفسه، رهنا بما ستقرره المحكمة بشأن القضية. |
Le septième rapport revêtait un caractère essentiellement informatif. Il donnait d'abord un aperçu de certains développements récents relatifs au sujet, en évoquant dans un premier temps des développements nationaux et en analysant ensuite les passages pertinents de l'arrêt rendu par la Cour internationale de Justice en l'affaire Ahmadou Sadio Diallo. | UN | كما أن التقرير السابع بطرح بالضرورة وصفاً للتطوّر الأخير فيما يتصل بالموضوع ابتداءً من التطوّرات الوطنية ومن ثم فهو يتدارس أمر الجوانب ذات الصلة من حكم محكمة العدل الدولية في قضية أحمدو ساديو دياللو كما يشمل موجزاً معاداً ترتيبه لمشاريع المواد. |